"Роберт Силверберг. Смерть труса" - читать интересную книгу автора

Барретт внимательно осмотрел свой странный наряд, пытаясь установить,
к какой исторической эпохе его можно было бы отнести. Чуть пониже
подбородка шею опоясывало довольно свободное жабо, вокруг запястий -
кружевные манжеты. Длинный ряд медных пуговиц простирался до самых колен.
Он осторожно поднялся и обвел взглядом комнату. Все в ней казалось
совершенно чуждым, будто он очутился в совсем другой, практически
незнакомой ему обстановке.
- Ты что, не слышишь меня, Маури Скотт? - произнесший эти слова
говорил с каким-то необычным акцентом, глотая согласные и растягивая
гласные.
Вокруг себя Барретт обнаружил столь же незнакомые, глядящие на него
лица, которые с нескрываемой жадностью изучали его и следили за каждым его
жестом. И хотя окружавшая его обстановка на первый взгляд казалась вполне
мирной, а самой атмосфере вокруг него витала какая-то напряженность,
причем она явно касалась непосредственно его самого. Ом посмотрел на
обратившегося к нему юношу с горящими глазами и густыми черными волосами.
Парень стоял в самом центре таверны, широко расставив крепкие ноги, и явно
жаждая услышать от него, Барретта, какой-то ответ.
- Ну так скажи, приятель! Чего молчишь? Скажи же что-нибудь в свою
защиту!
Барретт глотнул слюну.
- Я... я не знаю, о чем идет речь.
Толпа вокруг него угрожающе зарычала.
- Вот как? Ты не понимаешь, о чем это я говорю? И даже знать не
знаешь моей сестры, а? Но вот это, Маури Скотт, это ты поймешь наверняка.
Юноша рванулся к нему, и Барретт взметнул вверх руку.
- Нет! - закричал он. - Вы заблуждаетесь! Я на самом деле совершенно
не знаком с вашей сестрой...
- Гнусный лжец с черным сердцем!
Огонь в очаге отразился от стали клинка в руке юноши, и острое лезвие
его глубоко воткнулось в живот Барретта.
Он громко закричал. Все вокруг потускнело.


...Он снова был под укутанным облаками небом, но скрывавшееся за ним
солнце все равно наполняло все его тело приятным теплом. А в нескольких
метрах от него, выставив вперед огромный продолговатый щит, кругами
передвигалась медленно раскачивающаяся коренастая темно-коричневая мужская
фигура. На голове мужчины был шлем, украшенный султаном, забрало было
закрыто так, что нельзя было разобрать черты его лица. В правой руке
мужчины сверкал короткий меч.
Барретт опустил взгляд на свое собственное тело. Теперь оно оказалось
крупным, очень мускулистым, большую часть туловища прикрывала короткая
туника. В правой руке у него была стальная сетка, в левой руке -
смертельно опасный трезубец.
Он сделал шаг назад, дико озираясь по сторонам, догадался, что на
этот раз процесс развоплощения забросил его на арену Древнего Рима.
Опустив оружие, которое держал в руках, он стал отступать под
натиском надвигавшегося на него кругами противника. Толпа так и взвыла от
негодования, как испытывающий внезапное разочарование дикий зверь при виде