"Роберт Силверберг. Прыгуны во времени" - читать интересную книгу автора

Он рухнул рядом с кроватью на колени и дрожащей рукой натянул одеяло
до самого подбородка Глэйр, будто вид ее обнаженных грудей смущал его, а
может, даже был ему неприятен. Лицо его оказалось совсем близко от ее
лица, и она прочла в покрасневших глазах страдание. Потом тихим,
срывающимся голосом он произнес:
- Кто вы?
Версия на этот случай была заготовлена давно.
- Я совершала учебный полет с инструктором. Мы взлетели из аэропорта
Таос, а над Санта-Фе в работе двигателя начались перебои...
Руки его судорожно сжались в огромные кулаки.
- Да, это звучит вполне правдоподобно. Однако меня не проведешь! Вот
уже трое суток я оказываю вам медицинскую помощь. То есть у меня была
прекрасная возможность изучить ваше тело. Я не знаю, кто вы, но знаю, кем
вы не являетесь! Вы отнюдь не смазливая девчонка из Таоса, которой
пришлось выброситься с парашютом из самолета, когда забарахлил двигатель.
Вы - не человек! Не притворяйтесь! Ради Бога, скажите правду! Моя жизнь за
эти три дня превратилась в ад!
Глэйр задумалась. Она наизусть знала инструкции, касавшиеся случайных
контактов с землянами. Ими предписывалось любой ценой сохранить в тайне
истинное происхождение, особенно от представителей власти. Но те же
инструкции позволяли предпринять определенные шаги, направленные на
сохранение собственной жизни. Главное - спастись и как можно быстрее
покинуть Землю. Этот человек в настоящий момент единственное средство
спасения... В конце концов, когда ей удастся подобру-поздорову убраться с
Земли, его россказням никто не поверит...
- А как вы сами думаете, кто я?
- Вы оказались в пустыне сразу после появления в небе этого чертового
огненного шара. Парашюта у вас не было, зато был набор таинственных
инструментов и приспособлений в многочисленных карманах скафандра из
неизвестной мне материи. Вы говорили в бреду на языке, не похожем ни на
один земной... - Он поднялся с колен, отошел к окну и скрестил руки на
груди. - Мне не следовало забирать вас к себе. Почему я это сделал, не
знаю. Более того, я даже отправил водителя вездехода в Вайоминг, чтобы он
никому ничего не рассказывал... Совершил преступление против своей
страны...
Глэйр пристально, молча смотрела ему в глаза.
- Если бы я просто отвез вас в госпиталь, то мог бы до сих пор
думать, что схватил коммунистическую шпионку... И здесь, ухаживая за вами,
все время пытался уверить себя, что вы - человеческое существо. Но ваши
ноги... Сломанные кости при малейшем нажиме становились на место. Что
скажете? У вас есть все необходимые органы выделения, но вы ими не
пользуетесь. Даже не потеете. Температура вашего тела - тридцать градусов,
пульс мне вообще не удалось отыскать. Я хотел подпитывать вас внутривенно,
но где они, ваши вены? Мне пришлось запихивать вам пищу прямо в рот. Но
нужна ли вам пища?
Он снова подошел к кровати, склонился и взглянул в бездонные глаза
Глэйр.
- Так кто же вы?
- Наблюдатель, - тихо ответила она. - Я с Дирны - далекой планеты
другого солнца. Вы удовлетворены?