"Роберт Силверберг. Вселенские каннибалы" - читать интересную книгу автора

РОБЕРТ СИЛВЕРБЕРГ

ВСЕЛЕНСКИЕ КАННИБАЛЫ

перевод с английского

Ленинград

Секретарша полковника услышала в коридоре постукивание шагов и подняла
голову от пишущей машинки. Шаги затихли у самой двери. Черные, как агат,
глаза соловно впились в нее, а потом взгляд ушел в сторону. Высокий
незнакомый человек, худощавый, в форме космического командора, уверенно
вошел в приемную, сел на стул в углу и сцепил руки на коленях. Секретарша
выгнула дугой свои выщипаные в ниточку брови. Такое не случалось уже
полгода - посетитель не пытался осчастливить своим вниманием девушку за
барьером.
- Вам было назначено, сэр? - спросила она профессионально улыбаясь.
Мужчина сдержано кивнул и ничего не прибавил. Его глаза на мгновение
сверкнули в сторону секретарши, а потом вернулись к изучению стены. Девушка
попыталась определить, что именно с ним происходит: или он очень зол, или
испытывает сильную боль.
Черные глаза горели холодным огнем. Девушка сверилась со списком
посетителей. Улыбка исчезла, сменившись презрительной гримассой. Она плотно
сжала губы.
- Вы космический командор Эли Роки? - спросила она ледяным тоном.
Снова сухой кивок. Девушка несколько секунд пристально смотрела на
него, а потом спросила:
- Полковник Бет примет вас через несколько минут, - и ее пишущая
машинка застучала снова - отрывисто и зло.
Человек сидел тихо, неподвижно. Полковник один раз прошел через
приемную и коротко кивнул ему. Из коридора вошли два майора и проследоали
прямо в кабинет полковника. На человека в углу они не взглянули. Наконец
заскрипел интерком:
- Впусти Роки, Дела. Захвати блокнот и приходи вместе с ним.
Дела посмотрела на Роки, но тот уже вскочил и быстро зашагал к двери.
Совершенно очевидно он был родом с какой- то не слишком галантной планеты -
он открыл дверь и вошел первым даже не взглянув на девушку. Секретарше
пришлось ловить створку пока она не захлопнулась.
Круглолицый, уже в летах полковник Берт сидел, ожидая, за своим
столом. Фланги занимали оба майора. По осанке и движению Роки, когда он
отдал честь, можно было сразу узнать профессионального солдата, с рождения
готовившегося к военной службе.
- Садись, Роки.
Долговязый командор присел - весь внимания, глаза направлены
полковнику в лоб, на лице - никакого выражения. Берт зашелестел какими- то
листками, а потом тихо заговорил:
- Прежде, чем мы начнем, я хочу, командор, чтобы вы кое- что приняли к
сведению.
- Да, сэр.
- Это не следствие, не суд, и не военный трибунал. Против вас не