"Доминик Сильвен. Дочь самурая " - читать интересную книгу автора

по-французски не хуже парижанки! - заметил муж дамы.
- Я было подумал, нас снимают скрытой камерой, - продолжал аптекарь.
- Вы правы! Все беды от телевидения, - сказала дама. - Молодежь
ломается как на съемках. И потом, вы заметили, как держатся ведущие? Я уже
не говорю об этой манере выставлять напоказ всякие непристойности. Говорю
вам, в конце концов все это нанесет большой вред нашему обществу.
- Подорвет основы нашей глобальной ментальности, - согласился аптекарь,
все еще потрясенный встречей.
- Вы говорите как на телевидении, - сказал муж дамы.
Вернувшись с набережной Вальми, Алис нетерпеливо вскрыла упаковку и
проглотила розовый гель. Вчера, признаться, она здорово перебрала. У
оживленной атмосферы семейного праздника была и обратная сторона: клиенты
все время предлагали выпить. Только так можно было вынести общество их
отпрысков. В разгар вечера эти испорченные сопляки стащили ее с подиума,
чтобы поставить свое караоке. Что за радость изображать Бритни Спирс под
фонограмму, когда все хохочут, во всю глотку распевая Жан-Жака Гольдмана и
немилосердно фальшивя?
Она села в метро на Восточном вокзале, сошла на станции "Порт-Майо" и
спустилась по бульвару Гувьон-Сен-Сир. Башня "Астор Майо" росла по мере
приближения к ней. Один из редких билдингов в Париже, достойных этого имени.
Алис порой казалось, что она живет в музее. Находка словаря только
подстегнула мечту сбежать в более зажигательный край. И подальше от Диего.

Она вошла в "Астор Майо" под оценивающим взглядом портье и села в лифт
вместе с американцами. Они заговорили с ней, хотели узнать, не американская
ли она певица, но ее акцент быстро вывел их из заблуждения. Она
представилась директором французского фан-клуба Бритни Спирс, в который
входят восемь тысяч пятьсот четырнадцать блондинок, в том числе немало
трансвеститов, и туристы с восторгом проглотили ее выдумку. Рассталась с
ними на тридцать четвертом этаже, где какой-то собравшийся в бассейн
тинейджер пригласил ее пропустить стаканчик в баре на сорок шестом. Она
ответила, что с удовольствием примет его предложение, когда у него молоко на
губах обсохнет.
Впервые клиент снимал для нее номер в гостинице вместо отдельного зала
в ресторане. Она заподозрила гнусный замысел извращенца, который размечтался
втихую поиметь Бритни Спирс. Но вспомнила, что речь идет о Пьере Марешале.
Глава банковской сети. Однажды она уже проводила в Нейи день рождения его
сынишки Жильда. Сегодня мальчик праздновал двенадцатилетие и по-прежнему
обожал Бритни Спирс.
Как обычно, она предложила увековечить событие на диске, и Марешаль
согласился, не торгуясь. Алис предложила подработать кузену Жюлю. Только бы
он приехал вовремя и сделал свое дело как следует. Он просто бредит
журналистикой, его не убедишь, что семейное торжество заслуживает не меньших
стараний, чем телерепортаж.
Сквозь стеклянную стену фитнес-клуба было видно, как люди поднимают
штангу, барахтаются в бассейне. Подросток делал вид, что читает программу, а
сам украдкой поглядывал на нее. Алис помахала ему на прощание. Вставила в
замок магнитную карту и вошла в 3406-й.
Она оставила дверь полуоткрытой, на всякий случай обеспечив себе путь к
отступлению; осмотрела номер, чтобы убедиться, что ни один маньяк не