"Р.Сильверберг. На Земле хорошо, а дома лучше" - читать интересную книгу автора

скоростью более 150 миль в час. В конце концов, мы подкатили к высокому
жилому дому.
Было 11 часов вечера. Еще десять часов назад я блаженствовал на
Кроуфорде IX. А сейчас, заложив за воротник полгаллона ракетного топлива и
изнемогая от головной боли, я "наслаждался отдыхом" - у них это так
называется - на матушке Земле. Мы взмыли вверх не иначе как в реактивном
лифте, и я, стараясь успокоиться, закрыл налившиеся свинцом глаза. Но
расслабиться не удалось. Тридцать четыре недели подобной жизни, удрученно
подумал я, и мне в самом деле понадобится отдых, и притом длинный, на
какой-нибудь необитаемой планете.
Вечеринку устроили в четырехкомнатной квартире - огромной, как сказала
Кэрол, по нынешним земным понятиям. В нее набились, причем довольно давно,
человек пятьдесят. Они уже успели порядком нагрузиться.
Хозяин, долговязый, культурный на вид парень с пурпурной бородой и
вощеными сиреневыми усами, тепло обнял Кэрол, что вызвало у меня смутный
протест, а затем от души пожал мне руку.
- Итак, вы тот самый инопланетный отпускник! Что ж, дружище, мы поможем
вам не скучать на Земле! Выпивка вон там!
За бармена у них был человекоподобный робот. Я не осмелился назвать
какой-нибудь старый и привычный напиток из боязни показаться старомодным и
спросил ракетного топлива. Получив свой бокал, я не мешкая осушил ею. Все
эти люди, толпившиеся в тесном пространстве, вызывали у меня приступ
клаустрофобии средней тяжести. На Кроуфорде IX куда больше простора для
вечеринок.
Я выпил еще бокал и еще. Играла танцевальная музыка. Кэрол вытащила
меня на середину комнаты, наскоро показала движения и заставила танцевать.
Пелена благодушия уже начала отгораживать меня от Вселенной. Если бы я не
пил, у меня бы нервы не выдержали такого буйного веселья, а потому я пил, и
постепенно пообвык. Меня отпустило, я размяк. Начал поглядывать на других
женщин. Они, по самым строгим меркам, подобрались хоть куда, но в моих
глазах Кэрол все же не имела себе равных. Какое везенье, решил я, что она
досталась мне в гиды по земной цивилизации.
Познакомился я кое с кем из мужчин. Молодые такие, преуспевающие
служащие, много зарабатывают, но проживают еще больше. Все как один славные,
хорошо одетые и (по моему отчасти затуманенному алкоголем разумению)
остроумные. Был там Некто Монти, Некто Алекс, Некто Дейв - фамилии своей не
назвал никто, - и, когда я пошел примерно на восьмой круг за вечер, они
вспомнили, что я техник по нуль-передатчикам.
- Ба! - воскликнул Монти. - Есть мощная идея! Сейчас мы все вместе с
нашим другом Эдом пойдем в отделение "Трансмэта" здесь неподалеку и немного
позабавимся.
- Гениально, - сказал Алекс.
- Потрясающе, - подхватил Дейв.
- Здорово, - произнес еще один Некто.
Не успел я опомниться, как Монти, Алекс, Дейв и еще один Некто
обступили меня и пропихнули сквозь толпу к выходу. Кэрол делала мне
отчаянные знаки из другой комнаты, но дверь захлопнулась, и мы все
выкатились наружу.
На свежем воздухе я немного протрезвел, но - увы! - далеко не
окончательно. Мы шли точно пятеро мушкетеров, путаясь в собственных ногах,