"Роберт Сильверберг. Король снов" - читать интересную книгу автора

путешествовал. Вараиль оставила попытки припомнить его маршрут, она лишь
пыталась восстановить в памяти дату его долгожданного возвращения.
- Фиоринда! - позвала она.
- Иду, моя госпожа, - немедленно откликнулось из соседней комнаты
приятное контральто.
Вараиль встала, потянулась всем телом и приветственно помахала своему
отражению в зеркале на дальней стене. Она, как в молодости, спала обнаженной
и позволяла себе мелкое тщеславие: радоваться тому, как ей удается
ускользать от приближающейся старости, - ведь ей уже перевалило за сорок и
за прошедшие годы она успела стать матерью троих сыновей и дочери.
Причем своей неувядающей привлекательностью она не была обязана
заклинаниям какого-нибудь нанятого на этот случай волшебника: Престимион
однажды признался, что ненавидит подобные ухищрения. Вараиль, надо сказать,
и сама не ощущала никакой необходимости в колдовстве, во всяком случае пока
что. Она была высокой длинноногой и гибкой женщиной, хотя и не отличалась
большим изяществом сложения - у нее были тяжелые, налитые груди и далеко не
осиная талия; однако с возрастом она почти не отяжелела, и волосы ее
оставались иссиня-черными и блестящими.
- Хорошо ли спалось госпоже? - спросила Фиоринда, появляясь в дверях.
- Настолько хорошо, насколько это возможно в одиночестве.
Фиоринда усмехнулась. Она была замужем за Теотасом, самым младшим из
братьев Престимиона, и каждое утро на рассвете покидала собственное
супружеское ложе, чтобы прислуживать леди Вараиль, когда та проснется. Но,
казалось, эти обязанности нисколько не обременяли ее, и Вараиль была
благодарна ей за это.
Вараиль не имела ни сестер, ни братьев и относилась к Фиоринде не как к
невестке или тем более к фрейлине, а, скорее, как к младшей сестре и очень
дорожила дружбой с нею.
Как всегда, Они искупались вместе в большой мраморной ванне, точнее
даже в бассейне, достаточно просторном для шести или восьми человек; эту
ванну пожелала установить в королевских покоях супруга какого-то из давно
правивших короналей. А потом Фиоринда, маленькая хрупкая женщина со
сверкающими темно-рыжими волосами и лишенной излишней почтительности
улыбкой, накинула на себя простенький халат и принялась помогать Вараиль
облачаться в утренний туалет.
- Я, пожалуй, надену розовый сьерональ, - сказала Вараиль, - и золотую
алаизорскую дифину.
Фиоринда принесла ей шаровары, изящно вышитую блузку и - уже без
напоминания - ярко-желтую стиффу, которую Вараиль любила накидывать на
плечи, когда одевалась в таком стиле, и широкий красно-коричневый пояс
изумительного макропосопосского плетения. Когда Вараиль была готова,
Фиоринда тоже оделась - в бирюзовую просторную блузку с короткими рукавами и
бледно-оранжевые короткие панталоны.
- Есть какие-нибудь новости? - поинтересовалась Вараиль.
- О коронале, госпожа?
- О чем угодно.
- Почти нет, - ответила Фиоринда. - Стая морских драконов, которую на
прошлой неделе заметили у побережья Стойена, повернула на север, к
Треймоуну.
- Очень странно - морские драконы в тех водах в такое время года. Тебе