"Мейбл Сили. Широко закрытые глаза " - читать интересную книгу автора

До меня донесся громкий и резкий голос миссис Гэр. Она обругала
кого-то "неисправимой лентяйкой". Она, конечно, должна рано вставать. Не
то, что миссис Тевмен, которая валяется в постели, в то время, как комнаты
остаются неубранными!
Около девяти к моей двери приблизился маленький пожилой джентльмен. Он
напоминал испуганную мышь.
- Доброе утро, - крикнула я.
- О, доброе утро, доброе утро, - ответил он сухим, деловым тоном и
помчался прочь, как будто боялся, что я накинусь на него.
Едва ли это мог быть бывший полицейский, к тому же он был слишком мал
ростом. Вероятно, это был другой пенсионер, мистер Грант.
Примерно через час по лестнице из подвала на первый этаж с ворчанием
поднялась недовольная темноволосая женщина с ведром, веником и довольно
грязной тряпкой. Это, вероятно, должна быть миссис Тевмен, которую недавно
бранила миссис Гэр. На полпути она встретила другую женщину, которая в этот
момент спускалась по лестнице - полная смуглая дама с довольно
внушительными усами. Без сомнения, миссис Уэллер. Она в нерешительности
остановилась в холле, пока к ней не присоединился довольно неповоротливый,
казавшийся задумчивым мужчина лет сорока со свежим розовым лицом. Очевидно,
мистер Уэллер. Разве полицейские выходят на пенсию в таком возрасте?
Лишь около полудня вниз спустились два последних квартиранта. Впереди
шел неуклюжий атлетически сложенный мужчина в поношенной фетровой шляпе и
светлом широком пальто. Он бросил на меня короткий, но внимательный взгляд
круглых карих глаз.
- Привет и добро пожаловать! - крикнул он, прежде чем я успела открыть
рот. Другой мужчина, который следовал за ним по пятам, лишь пробурчал нечто
невразумительное. Он поспешно прошел мимо моей двери, и я лишь сумела
определить, что из этих двоих он старше по возрасту. Он выглядел почти
таким же мрачным и недовольным, как миссис Тевмен.
Только спустя неделю я выяснила, кто из них мистер Баффним, а кто -
мистер Кистлер.
После целого дня упорной работы веником и тряпкой я позволила себе
хороший, питательный ужин в одном небольшом ресторане за Капитолием. Когда
я вернулась домой, было уже темно, и мне потребовалось некоторое время,
чтобы справиться с непривычным замком. Едва вошла в абсолютно темный холл,
как на меня кто-то набросился.
- Прочь! - энергично скомандовала я, так как тут же сообразила, что
это темпераментное приветствие исходит от собаки. Собака отскочила,
зарычала и оскалила зубы, не спуская с меня недоверчивого взгляда, пока я
шла через холл к своей двери. Из комнаты миссис Гэр послышался шум, затем
открылась её дверь и появился свет. На пороге стояла, отдуваясь, миссис
Гэр.
- Ровер, Ровер, хорошая собачка, хорошая, - ты не должен рычать на эту
милую молодую даму! Я была в подвале. Обычно я держу эту дверь запертой, но
она, вероятно, осталась открытой...
- Вероятно, - сказала я. Во всяком случае, Ровер отнюдь не был мне
симпатичен. Это был крупный, сильный пес с короткой черной шерстью,
выглядевший, как карикатура на тюленя. Он все ещё стоял здесь в ожидании,
когда из двери вышли и прижались к стене две большие черно-белые кошки и
маленькая серая.