"Эрик Сигл. История Оливера " - читать интересную книгу автора

Официантка принесла Марси ее бокал, а мне - графин. Огонь камина напару
с вином основательно подогрели мое Право Знать.
- Скажи, Марси, а на чье имя ты делала заказ?
- Дональда Дака, - с непроницаемым лицом ответила она.
- Нет, в самом деле, Марси. Мне интересно, какие имена ты выбираешь для
разных случаев.
- ?
- Например, Кливленд.
- Мы опять вернулись к Кливленду?
- Просто - как ты была зарегистрирована в Кливленде? - влез в разговор
юрист Бэрретт.
- Честно говоря - не была, - ответила она, не задумываясь. И не
растерявшись.
Ага!
- Я имею в виду, что не останавливалась там в отеле, - добавила она.
Ого?
- Но ты была там?
Марси поджала губы.
- Оливер, - сказала она после небольшой паузы, - Зачем весь этот
допрос?
Я улыбнулся. Выпил еще бокал, подзаправляясь в полете. И попытался
зайти с другой стороны.
- Марси, друзья должны делиться друг с другом, не так ли? - это вроде
сработало. Мое "друзья" зацепило ее.
- Очевидно, - ответила она.
Похоже, что моя лесть и спокойный тон смягчили ее. Тогда я спросил
прямо, без малейших эмоций:
- Марси, ты скрываешь некоторые факты о себе?
- Я на самом деле была в Кливленде, Оливер.
- О'кэй, но как насчет прочего?
Пауза.
Потом она кивнула.
Смотри-ка, я был прав. Ситуация наконец прояснилась. Или прояснялась.
Долгая пауза. Марси просто сидела и молчала. Но на этот раз что-то
сломалось в окружавшей ее ауре несокрушимой самоуверенности. Она выглядела
почти ранимой. Я почувствовал угрызения совести. Которые безжалостно
подавил.
- Так...
Она наклонилась вперед и коснулась моей руки.
- Послушай. Знаю, я была скрытной. Но пожалуйста, не обижайся. Я
расскажу все.
И что это должно значить? Ее ладонь осталась лежать поверх моей.
- Может, закажем обед? - предложила Марси.
Что сейчас? Дать ей небольшой тайм-аут? С риском упустить то, что мы
имеем сейчас - момент истины?
- Марси, мы можем вначале поговорить о паре вещей?
Она заколебалась. Потом ответила:
- Если ты настаиваешь.
- Пожалуйста, помоги мне разобраться, о'кэй?
Она кивнула. И я приступил к зачтению свидетельства обвинения.