"Миротвор Шварц. Все могут короли " - читать интересную книгу автора

Впрочем, как ни странно, крики этих парижан были совсем не
верноподданническими:
- Позор! Вон отсюда! Долой Бурбонов!
- Это... TF1? - удивился Наполеон.
- Нет, - покачал головой Скотт, - это BBC. Французское телевидение
по-прежнему показывает классическую музыку.
Тем временем невидимый телережиссёр переключился на Елисейские Поля.
Здесь полицейских не было видно вовсе, а толпа заполнила весь телеэкран.
Крики "Долой Бурбонов!" и "Свобода, равенство, братство!" раздавались так
громко, что Скотту пришлось приглушить громкость. А Триумфальная Арка уже
была увешана плакатами похожего содержания и трёхцветными флагами.
- Что же это такое? - удивлённо произнёс Наполеон, не веря своим
глазам.
- Если угодно, новая Фронда, - ответил Скотт. - Или новая революция.
В следующую секунду на экране показалась Сорбонна. Вокруг неё
митинговали студенты, к которым, судя по всему, присоединились и некоторые
преподаватели. Некоторые из студентов поспешно строили баррикады, прочие же
вовсю размахивали трёхцветными флагами, плакатами и портретами. Наполеон с
надеждой вгляделся в изображённые на портретах лица, но увидел там не самого
себя, а... Робеспьера, Дантона и Марата.
- А что же мятежники? - поинтересовался он. - Неужели они позволяют...
- А их позволения никто и не спрашивает. Они и рады бы всё это
запретить, но не могут. Большинство парижских полицейских отсиживается по
домам - а тех, кто всё-таки вышел сегодня на работу, слишком мало, и
контролировать ситуацию они не способны. А "Секюрите" для разгона толп
совершенно не годится. Что же до армии, то она, кроме отдельных гарнизонов,
соблюдает нейтралитет.
- Это мне известно...
- Есть, правда, гвардия. И мятежникам удалось ввести в Париж Гасконскую
и Валлонскую дивизии, но...
Как бы продолжая мысль Скотта, на телеэкране появились танки,
принадлежащие к вышеозначенным дивизиям. Однако они никого не давили, и
вообще никуда не двигались - а просто мирно стояли на парижских улицах,
окружённые толпой. Причём парижане отнюдь не пытались нанести гвардейцам
какой-либо ущерб. Напротив, некоторые из жителей французской столицы сидели
на танках с дружелюбным видом в обнимку с гасконцами и валлонами. Судя по
всему, танкисты были настроены так же благодушно.
- И это ещё не всё, - заметил Скотт. - Несколько танков отправилось на
остров Ситэ.
- Зачем?
И снова телеэкран вмешался в разговор, ответив на вопрос Наполеона с
помощью новых кадров. На сей раз император действительно увидел набережную
острова Ситэ, которую украшали три танка. Причём на переднем танке почему-то
стоял во весь рост...
- Жак Бориэль? - поразился Наполеон, увидев парижского префекта.
- Да, это мистер Бориэль. Именно он возглавил антибурбонское
сопротивление. И, как видите, добился некоторых успехов. В отличие от вас,
мистер Бонапарт.
- Тем не менее, - снова попытался оправдаться император, - я ведь для
того сюда и приехал... чтобы встретиться с... мне нужна британская помощь.