"Марк Шварц. Димкина ракета" - читать интересную книгу автора

- Постойте, - вмешался Корнелиус, - мой учитель рассказывал, что его под
страхом смерти заставляли участвовать в возведении этого острога. Нужно
поискать в библиотеке. Там могли сохраниться кое-какие бумаги.
Над дверями зала внезапно зазвенел колокольчик. Люди переглянулись.
- Кого это принесла нелегкая? - с тревогой пробормотал Корнелиус.
- Наверное, это Комарио, - догадался Димка. - Анита! Прячься в башне,
скорее! Все по местам! Домбас и Ломо, помните: вы - наши работники. Будьте
добры, Ломо, отворите ворота сеньору!
- Ах, ваша светлость! - умиленно воскликнул сеньор Комарио, едва завидев
Димку. - Я так соскучился, так стосковался вдали от вас! Наш славный король,
исцелитель горбатых, тоже беспокоится, не слишком ли изнуряет себя учеными
занятиями юный принц.
- Я обещал его величеству поторопиться се спичками, - ответил Димка.
- Но ваше здоровье, принц, есть достояние всего королевства, - продолжал
сеньор Комарио, заглядывая между тем во все уголки зала. - Бесстрашный
рыцарь порядка и справедливости, сеньор Подлюччио велел мне тотчас же
отвезти вас во дворец, накормить ужином, спеть песенку и уложить в
постельку... Да, кстати, а что это за мужичье появилось в замке? Что-то я их
раньше не замечал...
- Это наши подручные, - объяснил Димка. - Я велел Корнелиусу нанять их.
- Ай-яй-яй! - закручинился Комарио. - Как нехорошо! Сеньор Подлюччио
будет очень расстроен. Нельзя было пускать сюда посторонних. Ведь палочки,
хранящие огонь, - секрет государственной важности! Заклинаю вас, принц,
немедленно прогоните вон этих дармоедов!
- Ни за что! - твердо сказал Димка. - Я объясню королю, что нам
необходимы работники. А вы только мешаете мне, Комарио. Едем во дворец!
- О, наш сиятельный! О, наш обаятельный! - игриво воскликнул сеньор
Комарио. - Уже поехали, уже поскакали: цок-цокцок!.. только его величество
король все равно вас сегодня не примет: он занят важными государственными
делами, не терпящими отлагательства. Ну что, поехали?..
Король действительно никого не принимал, и Димке пришлось отправиться на
свою половину. Сеньор Комарио уложил его в постель, гнусаво пропел надоевшую
песенку и, низко кланяясь, удалился, плотно прикрыв за собой двери покоев,
за которыми, как обычно, стояла вооруженная стража.
Димка лежал в темной спальне и думал: "Чем это занят король? Что они
замышляют? Может быть, сейчас, в эту самую минуту там, в покоях короля,
решается его собственная судьба или судьба Каспара?.. Как темно кругом! В
такой темноте нельзя уснуть... Может быть, уже сейчас неведомые убийцы
бесшумно крадутся к его спальне?" - Димка сел и прислушался. Было тихо. Он
стал ощупью одеваться.
"Нельзя терять ни минуты, - думал он. - Надо во что бы то ни стало
узнать, чем это занят король! Но как? Мимо стражи не проскочишь: там горят
факелы, а солдаты ни за что не пропустят. Эти болваны выполняют приказ!"
Димка осторожно подошел к окну и раздвинул тяжелые шторы. Окно было
открыто, но оно находилось высоко над землей и было зарешечено толстыми
железными прутьями.
"Их и взрослому человеку ни за что не разогнуть, - подумал Димка,
взбираясь на подоконник. И тут его осенило: - А зачем их вообще разгибать?"
Он примерился. Так и есть: решетка, непроходимая для взрослого человека,
оказалась для него вполне проницаемой! Димка протиснулся между прутьями. Он