"Марк Шварц. Димкина ракета" - читать интересную книгу автора

придворных сделались круглыми от изумления.
- Попробуйте сами, ваше величество, - предложил Димка, протягивая коробку
королю. Ишак Четвертый опасливо взял спички, повертел их в руках и отдал
сеньору Подлюччио.
- Попробуй ты, а мы посмотрим, что из этого выйдет, - ехидно сказал он.
Сеньор Подлюччио стиснул зубы, руки его задрожали.
- Ну? - капризно спросил король. - Что же ты трясешься, как свиной
холодец на блюде? Или это не ты, Подлюччио, говорил, что готов умереть по
первому слову короля?
Сеньор Подлюччио, зажмурившись, чиркнул спичкой, и она вспыхнула.
- Браво! - весело воскликнул король. - Великолепно! Если принц научит
моего придворного ученого делать такие палочки, хранящие огонь, я представлю
его к награде! Но если только Корнелиус не постигнет этой премудрости, то,
клянусь небом, я велю казнить старого барана!
- Ваше величество! - сеньор Подлюччио уже успел оправиться от потрясения
и снова улыбался, - позвольте заметить, что палочками, хранящими огонь,
солдаты смогут в любое время разжигать факелы. Тем более что от дождя факелы
часто гаснут, мешая солдатам исполнить свой долг перед вашим величеством.
- Мы довольны вами, принц, - сказал Димке король. - Продолжайте.
Димка взял со стола карманный фонарик.
- А этим предметом светят, когда темно, - сказал он и нажал кнопку. Яркий
луч света скользнул по сводам тронного зала. Вскрикнули испуганные
придворные. Ишак Четвертый затравленно сжался на троне, на лице его
отразился суеверный ужас:
- О, силы небесные! - прохрипел он. - Это шпага сатаны! Чур меня! Чур!!
Димка выключил фонарик. Сеньор Подлюччио выглянул изза спинки трона. Он
хотел что-то сказать, но зубы его выбивали чечетку, а язык заплетался.
- Ваше величество, - удивленно сказал Димка, - тут нет ничего
необыкновенного, уверяю вас. Батарейка и электрическая лампочка. Хотите, я
вам ее сейчас покажу?
- Не надо! - крикнул король. - Я приказываю тебе: не надо!!
- Как хотите, - Димка пожал плечами и положил фонарик на место.
- Ва-ва-ваше величество, - пробормотал сеньор Подлюччио. - Мы за-закроем
эту штуку в ларец и упрячем в самый глубокий колодец королевства.
- Зачем прятать фонарик? - удивился Димка. - В нем нет ничего опасного. Я
научу Корнелиуса получать электричество, и тогда вы сумеете осветить весь
город. Даже ночью в этом дворце будет светло, как днем.
- Но я не хочу, чтобы во дворце было светло! - воскликнул король. -
Запомни, мальчик: во дворце всегда должен быть полумрак! Спасительный
полумрак, надежно скрывающий от глаз черни все, что творится во дворце. Ибо
сказано: пусть народ твой никогда не узнает правды!
- Ваше величество, - снова вмешался сеньор Подлюччио. - А что если мы со
временем осветим такими огнями площадь перед дворцом? Разумеется, только в
дни празднеств и церемониалов...
- Верно, Подлюччио! - воскликнул король, и глаза его загорелись
лихорадочным блеском. - Осветить площадь! Чтобы толпе были лучше видны
казни! Чтобы даже слепые видели мучения преступников королевства!
Великолепная мысль, Подлюччио! Пусть так и будет... А теперь оставьте меня.
Я устал. Ступайте все прочь!..
Придворные, кланяясь, попятились к дверям. Сеньор Подлюччио взял Димку за