"П.Шуваев. Реквием по сфинксу (Драма сатиров в прозе)" - читать интересную книгу автора


Корифей Итак, можно утверждать, что эксперимент, поставленный коллегой Сфинксом,
проходит успешно.
Панкрат Одного не могу понять. Они ведь все все знают...
Хор Знают. И о пророчестве знают.
Корифей Право же, Панкрат, ты нас удивляешь. В таком местечке, как семивратные
Фивы, всякая тайна через неделю становится несвежей новостью, известной
последнему мусорщику.
Хор И даже старейшинам!
Эдди Вы серьезно полагаете, что они догадываются?
Панкрат А чего тут догадываться? Поведайте-ка мне, козлоногие, неужто в самом
деле есть лишь одна дорога вовне?
Хор Покойный Трагандр мог бы вывести тебя к Дельфам.
Корифей Но по козьим тропам. Царям такое не пристало.
Хор Брезгуют-с!
Корифей По козьим тропам Агафон походы за вином совершает.
Эдди А потом, стало быть, грабит честной народ?
Панкрат Ну да. А ты, покончив со Сфинксом, дал тем самым честному народу
возможность.
Хор Ну что, Эдди, хайре, что ли?
Эдди Погодите.
Панкрат Чего годить-то? Ты лучше меня послушай, Эдди. Покойный басилевс,
повстречавшись с тобою, должен был сразу понять, что ты-то прошел, Сфинкса-то
победил...
Эдди Откуда он мог знать, что я не местный?
Корифей Сказано тебе: городишко крохотный, тут все всех знают. Кроме,
разумеется, патрульных.
Хор Патрульных не знают ни в лицо, ни по имени: у них этого нет.
Панкрат Старики, не перебивайте! Так я это к тому, что басилевс не понял даже
такой простой вещи. А теперь, Эдди, пораскинь умишком и ответь мне: может ли
такой олух управлять государством? Достоин ли он высокого звания басилевса?
Хор Басилевс должен быть умен. Во всяком случае, может быть.
Корифей Стоп, коллеги! Разболтались вы тут... А ведь не исключено, что он как
раз догадался и намерен был нашего Эдди укокошить именно за убийство Сфинкса.
Хор Неужели же коллега Сфинкс...?
Корифей Коллега Сфинкс - не просто чудовище, он крылатое чудовище. Как вы
понимаете, крылатому чудовищу прыгнуть в пропасть - тьфу!
Панкрат Да, конечно, он мог иметь в виду приписать себе заслугу. Если, понятно,
у него на это хватило бы ума.
Хор Ты прав, Эдди. Ты, Эдди, всегда прав. И всегда будешь прав.
Эдди Но ведь мне суждено...
Панкрат Эдди, твой отец мирно царствует в Коринфе. Не бери в голову.
Хор Главное, никому не рассказывай, что ты кого-то убил.
Корифей Ибо Фивы, как было сказано, отмечены строгостью как законов, так и
законоуложений. Но, Эдди, если ты будешь молчать...
Хор В общем, Эдди, иди и царствуй. И властвуй.
Корифей Иди, Эдди, к царице, к матери... отечества, кое нам всего в мире дороже.

Царица, Фекла, в углу спящие гетайры.
Фекла Душечка, ведь в самом деле интересный мужчина, правда?