"Павел Шумил "Дракон замка Конгов" (цикл Слово о драконе)" - читать интересную книгу автора

разыскать что-то в подвале. Я боялся, что если они будут искать дорогу
сами, то могут найти дальнюю комнату. Замок на двери мог остановить кого
угодно, но только не отца и Уртона. Но все кончилось хорошо.
Когда починили шлюз, отец закрыл его. Вода начала затапливать туннель.
Но поднималась так медленно, что Стефан сказал, что надо ждать два-три
дня, прежде, чем вода поднимется до верхней отметки. Я решил исследовать
нижнюю половину туннеля. Отец взял факел, и мы пошли вместе. Через минуту
мы увидели отверстие в потолке, которое служило отхожим местом леди
Элане. Отец задумчиво потер подбородок.
- Знаешь, сын, я понял смысл той сказки про Геракла. Мы сначала
промоем туннель, а потом вернемся сюда и исследуем, хорошо?
Я согласился. А что еще оставалось делать?
На следующий день мы со Стефаном пошли смотреть решетку на выходе
из туннеля. Стефан взял с собой специальную дощечку, на ней зарисовал все
и проставил размеры, а когда вернулись в замок, пошел в кузницу и начал
ковать новую решетку.
Два дня спустя отец приказал всем запастись водой, мы спустились
в подвалы и открыли шлюз. Это было очень здорово! Такого сильного потока
воды я никогда не видел. Вода мчалась как лошадь на полном скаку.
- Отлично. А теперь бежим на башню. Думаю, мы увидим нечто интересное,
- сказал отец. Мы поспешили на главную башню и посмотрели на реку.
- Смотри на омут, - отец показал рукой. Я посмотрел. До реки было
далеко, но даже отсюда видно, как в омуте бурлит вода. Потом я заметил,
что выше и ниже омута вода окрасилась в противный рыжеватый цвет. Если
вверх по течению грязная вода поднялась совсем недалеко, то вниз потянулся
длинный шлейф. Вскоре он дошел до деревни, и сельчане переполошились.
Они выскакивали из домов, размахивали руками, кричали что-то. Один вскочил
на лошадь и поскакал вверх по течению. Доскакал до того места, где
начиналась чистая вода (метров на сто выше омута), развернулся и
поскакал назад. В деревне его окружили люди, образовалась толпа.
- Уртон, Стефан, поднимайтесь сюда, - крикнул отец, перегнувшись
через стену башни.
- Пресвятая дева, неужто это мы устроили? - ужаснулся Уртон.
- Конечно, мы. Но селянам об этом говорить не нужно. Зачем огорчать
хороших людей, - ответил отец. Стефан заухал как филин. Я посмотрел
на него и понял, что он смеется. Если б не посмотрел, ни за что бы не
догадался.
Мужики, тем временем, вооружились топорами и вилами, бабы - иконами
и пошли вверх по течению. Дошли до чистой воды, поднялись еще на километр
вверх по течению, вытоптали всю осоку по берегам, разыскивая следы того,
кто мутил воду, ничего не нашли и вернулись в деревню.
Об этом происшествии еще долго ходили самые невероятные слухи.
Сначала селяне обижались на отца, что своих, в замке, предупредил, а их
нет. За что, спрашивается, они подать платят. Потом, как ни странно,
стали гордиться своим лордом, что он, мол, умеет предвидеть даже ТАКОЕ.
Отец посмеивался в усы, слушая пересказы сплетен, а я делал вид, что мне
это не интересно.