"Шэрон Шульц. Леди и ее рыцарь " - читать интересную книгу автора - И нечего смеяться, - пробурчала Мойра, отчего Коннор заулыбался еще
шире. Дрожащими руками она выхватила у него нож и сунула в висевшие на поясе ножны. "Так он еще ухмыляется?!" - окончательно рассердилась Мойра и замахнулась на него кулачками. - Нет, вы решительно хотите меня убить! - Коннор поймал ее руки и поднес к губам. - Да вы совсем замерзли! - Он поправил на ней одеяло, обнял ее и прижал к себе, чувствуя сотрясавшую ее дрожь. Постепенно Мойра перестала дрожать. Коннор ослабил руки и вдохнул свежий аромат распущенных волос. - Что вы здесь делаете, Мойра? - шепотом спросил Коннор. - А что, если б это был не я, а кто-то другой? Мойра подалась назад и посмотрела ему в глаза. - Но ведь ничего такого не случилось. Просто я кое-что вспомнила... Мне кажется, я знаю, где надо искать. - И вы не могли подождать до утра? Или послать за мной? - Было уже поздно... а мне не спалось. - Она опустила глаза, щеки ее порозовели. "Уж не я ли причина ее бессонницы? Глупости, - тут же одернул себя Коннор. - У нее и без меня достаточно забот". Откуда-то из глубины коридора донесся глухой звук, как будто что-то упало. Мойра вцепилась Коннору в руку. - Что это? - прошептала она, глядя на него расширившимися от ужаса глазами. Звук послышался снова, слабый, но вполне отчетливый. Отправить Мойру наверх за помощью или взять ее с собой? - Идите назад, скажите Уиллу, что мы что-то услышали, и я пошел узнать. - Не пойду, - сердито зашептала Мойра ему в ухо. - Пока я буду идти, пока разыщу Уилла да мы придем сюда, кто знает, что может случиться. - Она вытащила нож. - Там впереди так тесно, что двум мужчинам и поместиться-то трудно, не то что драться. Коннору ужасно не хотелось тащить Мойру с собой, но надо же узнать, в чем дело. Может, это как раз то, что они искали. Глухие удары где-то впереди послышались снова. - Хорошо, - пробормотал Коннор, - стойте здесь, а я пойду посмотрю, что там. Только никуда не уходите, я скоро вернусь. - Он погасил фонарь и растворился в темноте. Мойра немного постояла и, судорожно сжимая в руке нож, двинулась следом. Глава четырнадцатая Мойра шла, нащупывая ногами путь, и чуть не закричала от страха, когда ее рука натолкнулась на что-то мокрое и скользкое. Сердце в груди билось так гулко, что она уже не могла понять, слышатся ли еще те странные звуки, которые должны были бы стать громче. Тьма окутывала ее, словно холодное, влажное покрывало. Холод пробирал до костей. Мойра, сотрясаясь всем телом, еле передвигала ноги. |
|
|