"Эндрю Шугар. Джейсон, ты мертв! " - читать интересную книгу автора

не ограниченно. Может, даже вечность. Но по крайней мере два года, чтобы
писать, у вас будет.
Глаза Джейсона не отрывались от Флэка, он пытался разгадать интригу. В
предложении должен был быть какой-то подвох, который оставит его на улице
голым и увечным, а Флэк будет радоваться добыче. Должна быть уловка, и пока
он искал её, боль в желудке резко усилилась. Приступ собирал энергию.
Сопротивляясь порыву согнуться, подчинившись боли, он глубоко вдохнул,
задержал воздух на минуту и медленно выдохнул, спрашивая:
- Итак, моим вкладом будут книги?
- Не совсем, мистер Джейсон. Не совсем. В чем мы действительно
заинтересованы - в вашем исследовательском таланте, способности добыть
правду и изобретательности в моделировании ситуации и уточнении деталей.
То, что нам нужно, похоже на книги, но без слов.
Боль не затихала. Она била о ребра, распространялась по телу, как
масло по воде. Он бы мог освободиться от нее, но по какой-то глупой причине
не хотел, чтобы Флэк видел, насколько он плох. Вместо этого он запер боль
внутри и с бесстрастным лицом спросил:
- Вы хотите, чтобы я расследовал преступления и находил виновных?
Неразгаданные случаи, затрагивающие власти?
- Близко, но не совсем. Не совсем точно.
Боль звенела в ушах, и Джейсон задержал дыхание, чтобы не застонать.
Но каждая пульсация легких только усиливала боль. Весь покрытый потом, но с
твердым взглядом, он спросил напряженным голосом:
- Так какого черта вам от меня нужно?
- Мы хотим, чтобы вы планировали терракты.
Слова достигли ушей Джейсона, и тут более сильный приступ боли прошел
по кишкам, угрожая захватить его целиком. Он сосредоточился на круглом рте
Флэка, слушая сквозь нарастающую боль.
- В обмен на жизнь, мистер Джейсон, вы будете планировать терракты - и
будете исполнителем...
Боль победила, и Джейсон сморщился и согнулся пополам, тщетно
схватившись за пылающий желудок. Когда он снова взглянул на Флэка, того не
было. Комната опустела, но склоняясь к коленям, он слышал эхо голоса:
- ... планировать терракты ... быть исполнителем...
А потом впервые Джейсон провалился в тьму обморока без сопротивления.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Джейсон стоял на углу 54 Стрит и Лексингтон-авеню и смотрел на штаб
Института Джона Анрина, высокую прямоугольную башню из пластика, стекла и
металла на той стороне улицы. Здание словно гипнотизировало его, и он не
мог отвести взгляд. Но он так свирепо смотрел на башню, будто пытался
растопить все балки, чтобы весь памятник современной архитектуры ушел в
землю и не нужно было бы в него заходить. Но здание стояло непоколебимо, а
необходимость войти билась болью внутри, набирая силу для приступа.
Но он не двигался; он все смотрел на башню и гадал, почему в последний
момент ослаб. Где-то в этой массе кварца и черного металла скрывалась
организация, предназначенная для убийств. Штаб, скрывающийся за именем
одного из наиболее колоритных героев Америки, заставлял Джейсона
планировать эти убийства. За это Джейсон получит два дополнительных года.