"Эндрю Шугар. Джейсон, ты мертв! " - читать интересную книгу авторауспокоила, и он прокричал в пустоту:
- Значит, так умирают? Мозг погибает раньше тела? К его удовлетворению, пустота не ответила, и он, сев на пол и хихикая от щекочущей прохлады в ягодицах, опрокинул бутылку для другого глотка. Пустота не ответила на вопрос Джейсона. Это сделал Флэк. - Нет, мистер Джейсон, ваш ум в полном порядке. Вы не сходите с ума. Если вы встанете и пообещаете не бросаться на меня, я объясню. Джейсон не хотел, но не смог противиться и встал, опершись дрожащими руками на бар. Флэк был в том же положении, как в момент исчезновения. Удобно сидел в кресле по-прежнему с кейсом и папкой на коленях, улыбался Джейсону и вел себя так, будто и не трогался с места. - Позвольте заверить вас, мистер Джейсон, ваш мозг так же здоров, как и был. Усы заколыхались, но Джейсона это уже не очаровывало. И не забавляло. Мурашки бегали от чувства, захватившего его снова и скребущегося в глубине сознания сильнее, чем раньше. Флэк казался ненастоящим, как телеперсонаж. Облегчение испарилось в одно мгновение. Флэк был каким-то телеперсонажем. Джейсон захихикал, но внезапно подавился смехом, когда прошел несколько футов и увидел Флэка сбоку. - Я голограмма, мистер Джейсон, - сказал Флэк, видимо, угадывая разрывающие того сомнения. - Чуть более сложная, чем игрушки, изготовляемые в большинстве американских лабораторий, но все же я лишь своего рода фотография. Джейсон уставился на него, мысли мгновенно застыли, а руки обняли бутылку брэнди, как спасательный круг. заметную черную дырку на потолке над раковиной. Так я появился здесь. Джейсон нашел её. Еще он увидел нечто похожее на линзу, выглядывающую оттуда, и хотя не видел излучаемого света, понял, что это проекционная установка. - На самом деле я сижу в офисе далеко отсюда, - добавил Флэк. - Это мое пространственное изображение. Он помолчал, прежде чем продолжить: - Там есть другой аппарат. Это передатчик, и ваше изображение шагает передо мной в моем офисе. Джейсона вдруг смутила его нагота, он без единого слова бросился в спальню и влез в джинсы. Когда он вернулся, Флэк ещё сидел, или его показывали таким, на диване, терпеливо поджидая Джейсона. Тот стоял за баром, сохраняя между собой и изображением три фута дерева, нащупывая стакан. Отыскав один, он сдул пыль и налил порцию спиртного, не предлагая выпить похожему на живого гостю. Он осушил стакан и налил ещё янтарной жидкости, на этот раз медленно её потягивая и чувствуя себя достаточно успокоившимся, чтобы спросить: - Ладно, зачем вам все это нужно? - Ну, - начал Флэк, ерзая на диване или на чем там он сидел в своем офисе, - вообще-то я коммерсант. Я продаю что-то вроде страховки. Но то, в чем вы нуждаетесь куда отчаянней, чем в деньгах. Мистер Джейсон, я продаю время. - Время? - Джейсон удивился, каким по-детски и слабо звучит его голос. - Да, время. Месяцы и годы. Институт Джона Анрина продает экстра-время |
|
|