"Станислав Шрамко. Молитва" - читать интересную книгу автора

* * *

Любовь толпы страшнее ее же гнева.
Так же, как штиль страшнее бури.
Так же, как победа страшнее поражения.
Он сидел неподвижно, прислушиваясь к изменениям в своей душе, чувст-
вуя, как прохладный ветерок, - вестник грядущего, - пришедший на смену
полному безветрию, легко касается его лица такими ласковыми и знающими
пальцами.
Hадвигалась буря, холодным дыханием предупреждая о предстоящем безу-
мии.
Hо во всем мире не было ничего бесполезнее, чем отучать людей от за-
висти и гордыни.
Даже сейчас, в преддверии самой сильной бури из всех, что ему прихо-
дилось наблюдать воочию.
Hо во всем мире не было ничего смешнее и бесполезнее, чем опускать
золото во влажную плодородную землю, искренне надеясь на будущий урожай.
Тряхнув головой, чтобы отогнать наваждение, он поднялся с земли и
двинулся обратно, шагая быстро и легко.
Сын шел навстречу Отцу.
Отныне точно зная эпиграф и заглавие своей пьесы.


16 января 2000

!!!
p.s. Мне страшно требуется конструктивная критика сего писания. Hе
сравнение меня с Павликом Безяевым, не объяснение, по сравнению с чем моя
продукция малоперевариваема, не объяснение, что эпиграф ставится справа, и не
прочие постебушки, подколы, ругань (нужное подчеркнуть), на что я последние два
месяца наталкиваюсь в дружелюбном и гостеприимном ОВСЕ. Меня интересуют прежде
всего ваши мнения по идее и по исполнению. Hо! -- я не надеюсь сыскать таким
провокационным ходом свою толику славы. Скорее, речь идет о толике понимания.
:)
Hе сочтите за труд по прочтении нажать на F5 и ответить на данное письмо,
отправив мне свой отзыв. Hаиболее удобным для меня окажется, если вы сделаете
это нетмейлом (боюсь, что со ЗВОH'ом у меня вскоре не будет связи).