"Вольфганг Шрайер. Похищение свободы" - читать интересную книгу авторадобра, оставь нас на время. Майор Горрелл, кажется, уже ожидает во дворе.
И действительно, через минуту вошел командир. Это был крепкий мужчина с короткой стрижкой, выпуклым лбом и на удивление большими руками. - К нам прибыло офицерское пополнение, - доложил он после того, как Рид познакомил его с Греем. - Я имею в виду капитана Лесли, которого прислали из Франции. Он сейчас ко мне явится, но до того, сэр, я хотел бы выслушать ваше мнение о случившемся - О случившемся? - переспросил Рид. Майор Горрелл протянул полковнику личное дело капитана. Вощеная бумага зашелестела под пальцами полковника. - Гордон, это скорее по твоей части, - проговорил он, полистав дело. - Служа во Франции, парень влип в любовную историю, а девица, к несчастью, оказалась активной коммунисткой. Когда это получило огласку, на парня наложили дисциплинарное взыскание, однако в разглашении военной тайны или в чем-то подобном его не обвиняли. Полагаю, это была безобидная любовная история, ничего больше. Однако некто Хаммелл, сидящий в европейской штаб-квартире, докопался-таки до нее. - Покажи-ка мне эти бумаги! - Откомандировать его сюда - не лучшая идея, - заметил майор Горрелл. - Хорошую взбучку он, безусловно, заслужил, но повесить его нам на шею - это безумие. Грей тем временем листал личное дело капитана. - Мне кажется, что ваша база не то место, где должен служить этот офицер, - проговорил он после недолгого раздумья. - Дело это хотя и было прекращено, но, по сути, не доведено до конца, - Полковник Рид повертел в руках трубку: - Раз уж он сюда прибыл, мы должны с ним справиться. - Полагаю, за ним придется хорошо присматривать, - заметил Горрелл. - Странно, - пробормотал Грей, - его лицо показалось мне знакомым. - Он, Гордон, по-видимому, летел тем же самолетом, что и ты. - С этими словами полковник собрался было набить трубку, но не обнаружил табака в карманах. - Я бы посоветовал вам, - обратился Грей к майору, - задать ему несколько продуманных заранее вопросов. И если по его реакции или по его ответам вы заметите, что капитан Лесли заражен какими-то вредными идеями, то об этом придется доложить по команде. А я в свою очередь, опираясь на эту информацию, побеспокоюсь о том, чтобы его перевод на вашу базу был задним числом отменен, так как она на самом деле не вполне подходящее место для такого подозрительного типа. - Стоп! - проговорил полковник Рид. - Я считаю такой шаг, Гордон, преждевременным и вовсе не собираюсь писать рапорт на офицера, который едва успел прибыть к новому месту службы. К тому же никто из нас пока что в глаза его не видел. - Полковник остановил кресло-качалку. - Я прекрасно отдаю себе отчет в том, что все мы здесь выполняем очень важную задачу и несем за это большую ответственность, но не собираюсь раньше времени критиковать распоряжение главного управления кадров. Где-где, а уж там-то обязаны знать, подходит капитан Лесли для службы на нашей базе или не подходит, А поскольку они его сюда направили, то и мы должны отнестись к нему с доверием, пока он нас не разочаровал. |
|
|