"Эллен Шрайбер. Поцелуй вампира: Клуб бессмертных ("Поцелуй вампира" #5) " - читать интересную книгу автора 2
Всего несколько месяцев назад я сидела в автобусе "Грейхунд" и махала рукой маме. Она провожала меня в Хипарьвилль, в гости к тетушке Либби, сестре моего ультраконсервативного папы, в отличие от него так и оставшейся хиппи. Сегодня одна только мысль о том, что скоро я вновь увижу Хипарьвилль, действовала на меня лучше любого антидепрессанта. Это был город уникальных кофеен, где ароматный напиток подавали в керамических чашках ручной работы, а к нему добавлялись свежайшие плюшки. Там было множество бутиков для готов и хиппи и, разумеется, "Гроб-клуб", поражавший меня своим мрачным великолепием. Всего через несколько часов я должна была воссоединиться с моим возлюбленным вампиром, во всяком случае страстно на это надеялась. Чтобы убить время в поездке, я оставляла рассеянные каракули на страницах своего дневника, воображая свидание с Александром. Мы встретимся с ним в "Гроб-клубе", там, где с потолка свисают бледные манекены с перепончатыми крыльями летучих мышей и клубится призрачный туман. Он будет ждать меня посреди танцпола, полного народу, с единственной черной розой. Я брошусь ему на шею. Любимый заключит в объятия свою готическую Джульетту, склонится и одарит долгим, волнующим поцелуем, от которого меня проберет дрожью с головы до самых армейских башмаков. Потом мы ночь напролет будем танцевать под дерганые ритмы "Скелетонз", пока ноги не откажутся меня держать. Тогда мы проберемся на маленькое церковное кладбище, где нас будет дожидаться пустой гроб. С приближением рассвета Александр закроет крышку. Мы с ним прижмемся друг к другу и погрузимся во тьму. Хипарьвилля осталось всего две мили. В прошлый раз над городом светило солнышко, на ясном голубом небе белели клочья облаков. Сегодня меня приветствовали сплошные тучи и яростный ливень. Я укрывалась от дождевых струй под капюшоном балахона с черепом и скрещенными костями, пока водитель, оказавшийся под настоящим душем, выгружал из багажного отсека чемоданы пассажиров. Наконец я дождалась своего, сцапала его и вместе с толпой пассажиров припустила под навес остановки. С прошлого приезда осталось неизменным одно - тетушкой Либби на станции и не пахло. Мои спутники один за другим разъезжались на тачках жителей Хипарьвилля, и вскоре из всей компании на остановке осталась я одна. В конце концов мне осточертело топать башмаками по лужам, которые быстро увеличивались, и я двинула в привокзальный круглосуточный магазинчик, благо он был под боком. При этом я оглядела все дорожки в надежде на то, что вдруг на одной из них объявится хипповая цыпочка в сандалиях и яркой юбке, благоухающая ароматическими маслами, но увы. На глаза мне попались лишь несколько водителей грузовиков да проголодавшийся шофер нашего автобуса. Стоит сказать, что я с волнением ждала новой встречи с непутевой тетушкой Либби. Мы с ней были своего рода отщепенцами в благопристойном клане Мэдисон. Тетушка вела образ жизни, бросавший вызов консервативным традициям. Она работала официанткой в вегетарианском ресторане и часть доходов тратила на поддержание на плаву театра, актерство в котором считала своим главным делом. |
|
|