"Джена Шоуолтер. Темнейшее пламя (Повелители Преисподней) " - читать интересную книгу автора

неохраняемыми. Осознание того что Герион не будет тем человеком которого она
видела каждый день... огорчило ее. Когда стена будет в безопасности, Герион
сможет уйти, но она застрянет здесь.
Не стоит думать об этом сейчас. Она оглянулась вокруг. Воздух был более
дымным здесь, отметила она, более горячим. Таким горячим, что пот мгновенно
выступил на ее коже, капая с ее висков, и между грудями. И когда Герион
вскарабкался, чтобы стать перед нею, расширяя расстояние между ними, она
больше не ощущала упадочный аромат могучего мужчины; она чувствовала лишь
едкий душок гниения. Крики и проклятия штурмовали ее слух.
Что-то жгущее коснулось тыльной стороны ее шеи, и она взвизгнула.
Герион подпрыгнул в моментальной реакции, рыча и ударяя лапами. Но
пламя отступило, и она могла поклясться, что слышала его смех.
Нет, оно не было запугано ею.
"Ты в порядке?" спросил Герион.
"Да", она сказала, но боги во что она ввязалась?


6.

"Возможно, стена не так и повреждена, как я боялась" Каденс сказала
Гериону. Сохраняя крепкую хватку, она использовала зубчатые камни чтобы
осторожно идти бочком, постоянно ощущая, по-видимому, бесконечную пустоту,
ожидающую ее, утрать она равновесие. "Богиня может надеяться, по крайней
мере."
"Да богиня может надеяться." Герион сохранял устойчивый шаг впереди
нее, оставаясь так близко насколько это было возможно на каждом дюйме пути,
но фактически не касаясь ее.
Она стремилась скользнуть к нему, испить от его силы, принадлежать ему
даже на мгновение, но она не делала этого, слишком опасаясь напугать его. И
даже когда камень выскочил из маленького выступа, на который она поставила
ногу, она не смягчилась. К сожалению, он тоже.
"Не показывай языкам пламени страха", сказал он. "Они питаются им,
постараются увеличить его."
"Они живые?"
"Некоторые из них".
Святые боги. Как она могла не знать? "Я и не представляла, что придется
так карабкаться. Я предполагала, что мы мелькнем туда, куда нам надо. Глупо
с моей стороны."
"Мелькать?"
"Да. Способность перемещаться с места на место с помощью только мысли".
"Сложно будет промелькнуть вдоль этой стены. Ты можешь остановиться в
точке без карниза. Когда мы закончим здесь, ты сможешь "мелькнуть" нас на
дно преисподней?"
"Нет", вздохнула она. "Хотела бы, но нет. Я никогда не ходила этим
путем. Я не буду знать, где остановиться, и могу материализовать нас под
землей".
Он не выказал разочарования. "И все же, ты владеешь ловкой силой.
Завидую тебе".
Бедняга. Он был привязан к вратам ада в течение большего количества
лет, чем она могла сосчитать. "Если б ты мог мелькнуть куда угодно в мире,