"Робин Шоун. Любовник " - читать интересную книгу авторасмуглой коже скорее отталкивали, чем привлекали.
- Не спеши, старина. Стоит ей увидеть мое лицо, и она сразу передумает. - До прихода сюда она не была слепой. - Голос Габриэля посуровел. - Адвокат разъяснил ей, что к чему. Неужели женщина способна пасть так низко? И жаждать наслаждения, зная, как он изуродован? - Поэтому ты и не лебезил, Габриэль? - ехидно заметил Майкл. - Знал, что сделка все равно состоится? - Пусть будет что будет. - Безукоризненные черты Габриэля освещало колеблющееся пламя свечи. - А если нет, мы вместе найдем иной путь. Но иного пути не существовало, только тот, на который они свернули двадцать семь лет назад. Майкл лихорадочно обдумывал, к чему приведет его план. И понимал, что ничто не способно предотвратить последствия его свидания. На карту во имя мести поставлена судьба невинной женщины. Месть уже погубила шестерых. Одной больше, одной меньше - какая разница? - Приведи ее сюда. Габриэль замер. - Неужели в твоей душе нет места снисхождению? Майкл горестно вздохнул. Мадам из дома свиданий посвятила его в искусство забвения. Он научился хоронить воспоминания об ужасах детства в аромате и вкусе женщины. В наслаждении, если не было покоя и надежности. Ему стала невыносима жизнь, которую он вел последние пять лет, заключенный в теле, отрешившем его от единственного занятия, придававшего что он превратился в жеребца, которого продают первой попавшейся женщине - если она осилит цену и выдюжит первую ночь. Майкл спокойно встретил немигающий взгляд Габриэля. - А разве это не так? Тот удрученно свистнул, и от этого затанцевало пламя свечи на их столике. Из-за соседнего поднялись мужчина и проститутка. Время пришло. Теперь оно принадлежало Майклу. Габриэль безмолвно растворился в тени. Через несколько минут он снова показался в дверном проеме, рядом с ним стояла женщина в серой бархатной оперной накидке с надвинутым на голову капюшоном. Ее наряд казался изящным, дорогим - призванным скорее скрывать, нежели демонстрировать. Женщина задержалась в дверях, как бы не решаясь войти в дом, где исполняются любые желания. У Габриэля не существовало никаких запретов. В душе Майкла вспыхнула ярость и разгорелась жарче яркого пламени. Огонь не всегда убивает. Он не повторит своей ошибки. Его мужское естество невольно напряглось в предвкушении ночи. Майкл помнил, каково находиться в постели с жаждущей женщиной. И представил, как это будет происходить сегодня. Не существовало такого наслаждения, которого он не мог бы ей доставить. Все части тела будут использованы, чтобы возвести ее к оргазму. Он воспользуется всем, чтобы дать ей как можно больше. Жар поцелуев. Мучение ласк. Покусывания на грани наслаждения и боли. Легчайшие, как дыхание, поглаживания. Разведка пальцами и более глубокое проникновение членом. |
|
|