"Тим Шоукросс. Пришельцы из космоса " - читать интересную книгу автора

сверхсекретным и экспериментальным или же с неопознанным летающим объектом,
природу которого они5 не могли объяснить.
Говорили, что еще до того, как его допросили военные, Макбрейзел
передал обломки на ранчо в контору шерифу. На страницах "Росуэлл дейли
рекорд" появилась фотография шерифа Джорджа Уилкокса. Он был изображен с
телефонной трубкой в руке, бесстрашно отвечая на телефонные звонки, которые
поступали со всех концов планеты по поводу исторического сообщения о
крушении летающей тарелки в Росуэлле. Джордж Уилкокс умер несколько лет
назад. Члены его семьи живы, а его дочь хорошо помнит, что случившееся
сильно повлияло на ее отца и сказывалось в течение всей его остальной жизни.
Филлис Макгуаер все еще живет там. Энергичная семидесятилетняя женщина
обитает в доме у проселочной дороги в нескольких милях от Росуэлла в
сельской части штата Нью-Мексико, где сохранилось много старых зданий и
деревянных построек. Крыльцо ее дома выходит на живописный берег большого
озера. Внутри же домик уютный и блестит чистотой.
Филлис хорошо помнит своих родителей и события, связанные с "летающей
тарелкой". "Мне было немногим более двадцати, я приехала к своим родителям,
когда Макбрейзел привез в город найденные им вещи и газеты сообщили об этом.
Я сразу же побежала в контору отца и спросила его, правда ли все, что
написано в газете. На это он ответил: "Не знаю, зачем Макбрейзелу пришло в
голову тащить все это в город, если бы это ничего из себя не представляло".
Он послал своих помощников и, мне кажется, что он сам поехал на ранчо к
Макбрейзелу, но тут военные опровергли сообщение о том, что была найдена
летающая тарелка. К тому же они окружили всю местность солдатами, джипами и
вооруженными людьми, так что никто туда не смог пробраться. Закрыли
полностью. На этом все сообщения прекратились. В маленькой комнате в конторе
шерифа оставались какие-то предметы, найденные Макбрейзелом. Там было две
комнаты: большой офис и маленькая комната. Так вот, предметы были в
маленькой. Через три или четыре дня пришли военные, чтобы забрать все, что
там было. Военные запретили говорить об этом. Я не видела эти предметы. Я
знала, что они там, у меня была возможность рассмотреть их, но я это не
сделала. И все же я очень интересовалась происшедшим и задавала так много
вопросов, что моя мать сказала: "Твой отец не хочет, чтобы ты задавала ему
больше вопросов". Теперь я понимаю, что он не хотел мне говорить, что у него
не было ответов на мои вопросы. Он был вынужден отвечать по телефону, что
ничего не знает по этому поводу, и направлял любопытных к ВВС всякий раз,
когда его спрашивали. А в то время вопросы задавали непрерывно. Звонили из
Лондона и со всех концов США". Если все дело сводилось к воздушному шару, то
количество военных, которые побывали в эти дни в конторе шерифа, было
чрезмерно велико. (Хотя, с другой стороны, в то время они еще могли не
знать, в чем дело.) Филлис Макгуаер была там все время и хорошо помнит
военные джипы и другие военные машины, на которых было не менее восьми
солдат. "Они сказали ему, что не хотели бы, чтобы он говорил об этом деле
хотя бы чтонибудь, - вспоминает она. - Моя мать рассказывала, что они очень
давили на отца и угрожали ему и его семье, если он проговорится". Шериф
Уилкокс хранил молчание даже в кругу своей семьи. "Мои родители были очень
близки друг другу, - вспоминает Филлис. - Я могла задавать им любые
интересующие меня вопросы, мы говорили обо всем. Я всегда много беседовала с
моей матерью, поэтому мне показалось странным, когда мой отец резко оборвал
меня и сказал, что не будет ничего отвечать по телефону про НЛО и пусть