"Наталья Шнейдер. Между прошлым и будущим" - читать интересную книгу автораподняла взгляд к пробитым металлическими штырями лодыжкам, покрытым бурыми
потеками ногам, чему-то, похожему на деформированные трубки серо-коричневого пластика, свисавшему из... дальше я уже мало что видела из-за плясавших перед глазами разноцветных мушек. А потом рядом раздался чей-то глумливый голос - мол, гости пожаловали. И я отчетливо поняла, что после того как... после... уже мое тело будет висеть тут с выпущенными кишками, еще заживо приколоченное к стене. И шарахнула на этот голос из своей пневматической пукалки, нажимая и нажимая на спусковой крючок до тех пор, пока сухие щелчки сменили грохот выстрелов. Эвергрин-Миллз, поселение рейдеров, я вырезала до последнего человека. Впрочем, нет - один остался жив. Перепуганный насмерть торговец, забившийся под прилавок. Хорошо, что в этом городке не оказалось детей. Я бы не смогла... После этого побоища "новости галактики" обозвали меня "легендой пустоши". -Ну если уж так вышло... признаться, я рад, дочка. Рад, что мы будем работать вместе. Я опустила голову. Вот так. Все, что его на самом деле интересует. Ни "как ты", ни "что с тобой". Работать вместе. -Нет. - Я в последний раз посмотрела ему в лицо. - Как ты только что сказал, я уже взрослый человек. -Но... Ремень плазменной винтовки снова оттянул плечо. Чиненая-перечиненая броня рейнджеров, невесть сколько раз погнутая и снова выправленная каска. Патроны, дорожные мелочи... Все на месте. Да и куда оно могло деться? - Спасай мир сам, отец. -Я жду тебе в Ривет-сити, - раздалось вслед. Тяжелая дверь убежища с шипением встала на место. -Спасай мир сам, отец. - Шепотом повторила я. - Без меня. Миг второй: All you need is love Последняя вылазка оказалась не просто удачной, а очень удачной. За кучу никому ненужного металлолома Изгои расплатятся самым ходовым в наше время товаром - гранатами, патронами или стимпаками. А на за заводе по производству газировки металлолома хватало. Интересно, какой гений отвечал там за безопасность - охраняли этот заводик так, словно до войны он производил как минимум оружие. Да кому вообще сдалась эта газировка - мало того, что на вкус сущая отрава, так еще и радиоактивная - и война тут не при чем, изотопы могли попасть в герметично закупоренную бутылку только при производстве. Нет, надо быть и вовсе безумным, чтобы по доброй воле пить это... хотя мне-то что за дело. Заказали - я принесла. Ящика, правда, не набралось, но и без того заплатили неплохо. Еще одна подобная вылазка - и можно будет осесть, тихо-мирно состригая купоны с вложенных в торговцев крышек. А брать заказы разве что для собственного удовольствия - да, и такие бывают. Заказы, для выполнения которых приходится работать головой, а не размахивать шашкой. Избавившись от светящейся отравы, я вышла за ворота и призадумалась. Слишком уж соблазнительно торчала на горизонте башня Тенпенни-Тауэр. С одной стороны - крюк, с другой - вечерело, а тащиться в кромешной тьме по камням, |
|
|