"Элизабет Шнайдер. Перимено " - читать интересную книгу автораЭлизабет Шнайдер.
Перимено --------------------------------------------------------------- Author Elisabeth Schneider "Perimeno" й Copyright Fiscer Taschenbuch Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 1993 й Copyright Переводчик Irina Brodska, перевод с немецкого Email: [email protected] Date: Mai 2005 -------------------------------------------------------------- Элизабет Шнайдер Перимено Об авторе: Элизабет Шнайдер: родилась в 1953 году, в Гамбурге. С 1992 живет и работает в Берлине. Не сошлось. Юлиана смешала карты пасьянса, уничтожив выстроившуюся было вздохнула и медленно собрала карты в аккуратную стопку. Юлиана Ватроп, тридцати с небольшим лет, стройная, среднего роста, с пепельными волосами до плеч и карими глазами, была не той женщиной, которая сразу обращает на себя внимание. В ее жизни тоже не было ничего особенного: закончила школу, потом педагогический институт. Теперь она уже два с половиной года ждала места в школе. У нее не было постоянного друга, хотя время от времени она встречалась с одним красивым мужчиной. Слишком красивым, как Юлиана поначалу подозрительно считала, потом забыла, перестала об этом думать, и иногда это ей просто доставляло удовольствие. Она посмотрела на часы . Скоро восемь. Он собирался заехать за ней в семь. Она приняла душ, помыла голову, намазала тело кремом, включила радио, закурила, села на кровать и стала думать, что бы ей сегодня надеть, вконце- концов выбрала черные брюки и красный полувер. Она уложила волсы, нанесла макияж, разгладила покрывало на кровати, налила в стакан черри, и выключила радио, чтобы услышать звонок в дверь. Она села на диван, снова взяла сигарету и стала ждать. Юлиана встала, подошла к окну и постаралась высмотреть его машину - все понапрасну. Она рассердилась на саму себя. Это ожидание не было похоже на то, когда ждешь интересной встречи с друзьями. И совсем не такое беспечное, как на бирже труда. Оно было мучительным. Ожидание третей степени. За письменным столом сидела скуластая блондинка с высоким лбом примерно сорока лет, в белом халате. Она со значением улыбнулась, скривив тонкие губы. |
|
|