"Александр Шленский. Анданте кантабиле" - читать интересную книгу автора -- Какие у вас странные ноты! -- заметил я. -- Вроде бы я и сам
музыкант, а никогда таких не видел. Это ведь не для скрипки написано? Молодой человек помялся, а затем неожиданно глянул мне в лицо, и в его глазах появилась решимость: -- Пожалуй, вы именно тот человек, которому я должен это рассказать. У вас есть время? Тут рядом приличное кафе. Меня зовут Дмитрий. Можно просто Дима. Как выразился поэт, "бывают странные сближенья"... Мне хватило доли секунды, чтобы увидеть в выражении глаз молодого музыканта, что разговор должен быть интересным и важным для обоих. Даже больше того - что разговор этот просто необходим нам обоим. Я назвал себя и пожал протянутую руку, в которой сразу опознал руку скрипача. Мы протолкались к выходу, несколько минут щурились от потоков яркого солнечного света, заливавшего тротуар, а затем спустились в пустое полутемное кафе, скрывавшееся от нескромных взглядов дневного светила в уютном полуподвале. Я утвердил свою пятую точку на грубо сколоченном деревянном стуле под якобы керосиновой, а на самом деле электрической лампой - интерьер был стилизован под старину. Напротив меня уселся Дмитрий, осторожно зажав между ногами свой скрипичный футляр. Нас разделял массивный деревянный стол без скатерти. Дмитрий положил на него свою нотную папку и открыл меню характерным движением руки, которым концертирующие музыканты перелистывают ноты. Профессию не спрячешь, она сидит в человеке и сказывается на множестве мелочей, которых не замечаешь, осколок стекла, неожиданно брызгающий солнцем из кучи летнего мусора. Официант принес нам салаты, вино и черный хлеб на деревянном подносе. Мы выпили, пожевали, обменялись взглядами. Я сделал свой взгляд как можно более вопросительным и открыл было рот, но мой новый знакомый пошел в атаку на полсекунды раньше: -- Толя, извините меня за нескромный вопрос, но без него я не могу начать свой рассказ. Я хотел бы спросить вас как коллегу, музыканта. Скажите, вам никогда не приходилось ебать дирижера? -- Ебать кого?! Дирижера? -- удивился я. -- Вы сказали - "дирижера", я не ошибся? А в каком смысле его "ебать"? -- Ну... в обыкновенном... в ебательном смысле... то есть, в самом прямом. Дирижер - он ведь тоже женщина! То есть, не всегда, конечно, но иногда он - то есть, дирижер - бывает женщина. То есть, не он, а она бывает. Ну и тогда кто-то... гм... ну, то есть, кому-то... приходится его ебать. В смысле - ее ебать. Вам случайно не доводилось? -- Ни разу в жизни! -- твердо ответил я и начал загибать пальцы: -- Виолончелистку - да, арфистку - было дело, двух флейтисток, трех альтисток, певицу бэк-вокала, театральную гримершу, эквилибристку из цирка, корреспондентку областной газеты, библиотекаршу из музыкального отдела городской библиотеки, паспортистку из райотдела милиции, участковую |
|
|