"Рейн Ширли. Мститель ("Мир пауков" #2) " - читать интересную книгу авторапоследние распоряжения не имели бы никакого смысла.
- Хорошо, - продолжала Марта. В подземной лаборатории есть еще взрывчатка? - Да, госпожа, - повторил Пао. Она перевела взгляд на Адамса. - Вы с Гретой возвращайтесь в город на "стрекозе" Пао. Она тут неподалеку, мы видели ее, когда летели сюда. Оставьте "стрекозу" на скале Эй, Постой-ка, возьмите спидер и перевезите всю взрывчатку из подземной лаборатории на... остров Разочарования. И сами пока тоже оставайтесь там. Пао присоединится к вам, как только Антар вернется домой. Антар подумал, что ослышался. Куда, куда она велела доставить взрывчатку, удивился он? На остров Разочарования? С какой стати именно туда? А-а, видать, недаром она не так давно летала на этот остров вместе со своим серебряным дружком. Антара еще тогда удивило, с чего бы их понесло на эту груду камней, примечательную лишь тем, что над ней днем и ночью тучами реют птицы. А теперь выходит, что вовсе не просто так, не ради удовольствия Марта совершала эту прогулку. Черт, да кто она вообще такая? Казалось, в теле Антара живыми остались лишь глаза и уши. Он вслушивался в непривычное звучание голоса Марты, уверенного и холодного, и не отрываясь, всматривался в лицо женщины, которую, как наивно полагал, знает вдоль и поперек. И только сейчас начинал понимать, как сильно заблуждался на этот счет. Нет, она не собирается убивать его, она его просто... заколдовала. Чтобы не мешал. Ведьма... - Марта! - воскликнул Дерек и взмахнул рукой, указывая куда-то Антару за спину. небольшого участка завала, дым над которым теперь напоминал легкий парок. - Пусть уходит, - сказала Марта. В первое мгновение Антар не сообразил, кого она имела в виду. Но потом до него дошло. Что же, этого он и опасался. Видимо, кому-то из пауков удалось спастись, и теперь, раз Марта отпустила его, он имеет шанс добраться до своих собратьев на той стороне острова и рассказать им, какими подлыми предателями оказались люди. А это означает, что того выигрыша во времени, на который Антар так рассчитывал, больше не существует. Еще толкуя Марте о стене, которой он якобы собирается перегородить остров для защиты от пауков, Антар удивлялся, до какой степени, оказывается, легко заморочить ей голову. Ведь она была далеко не дурочка, почему же с такой легкостью поверила во всю эту чушь? Скорее всего, только потому, что уж очень ей хотелось принять желаемое за действительное. Какая, к черту, стена? Во-первых, для той силы, с помощью которой пауки удерживали людей в подчинении, преград не существует. Во-вторых, при желании можно преодолеть любую стену. А в-третьих, океан-то уж точно никакой стеной не перегородить. У чернокожих, без сомнения, тоже есть лодки. Если бы, как замышлял Антар, пауки просто погибли здесь все до одного, то еще некоторое время их собратья на той стороне острова ни о чем не догадывались бы. К тому же он собирался, прикончив уцелевших пауков, немедленно уничтожить все следы происшедшего на лесной дороге. Рядом болото, оно помогло бы сделать это. Получив таким образом выигрыш во времени, пусть и небольшой, Антар планировал использовать его для того, чтобы сколотить маленький, но крепкий, хорошо вооруженный отряд и напасть на пауков на той |
|
|