"В.Шинкарев. Папуас из Гондураса" - читать интересную книгу автора - Я тогда вообще ничего рассказывать не буду.
- И без истерик. Ну подошли вы к гробу... - Я велел спустить на воду две отлично просмоленные шлюпки, в одну из них, нагруженную выше планшира, сел сам... - Подошли вы к гробу! Дальше! - Бедняга лежал в гробу. Кто он такой? Зачем лежит здесь? Я заговорил с ним по-английски, но он, казалось, не владел им. Он сурово и с горечью смотрел на меня, не шевелясь. Тогда суперкарго заговорил с ним и по-испански, и по-французски, и по-блатному - все было напрасно. Бедняга разучился говорить. Он молча, хмуро и выжидательно смотрел на команду судна, скрючившись в своем гробу. К вечеру он обпился красным вином и умер, так и не проронив ни слова - вот как немилосердна оказалась к несчастному судьба. Я как представлю себе, что он долгих двадцать лет мыкается по острову между своих изгородей, выходит на сине оранжевый берег, вытягивая шею ищет глазами корабли... - Откуда вы взяли, что именно двадцать лет? - Из дневника, любезная фрау Моргенштайн, из дневника - вот откуда! Несчастный вел дневник! К сожалению, он так изьеден плесенью, что я мог понять только часть, но и этого было достаточно. Да, да, господа! Видит бог - вполне, вполне достаточно! - Боже, действительно, достаточно. С меня вполне достаточно вашей болтовни! Капитан, приосанившись раздул ноздри. Нежиданно лорд Хронь издал удовлетворенный возглас: - Да, худо-бедно, а нажористый портвейн! это и все, что он хотел сообщить. - А мне, фрау Маргарет, так интересно показалось... - нерешительно сказала леди Елизабет. - А показалось, так перeкрестись! - вновь вступил в разговор лорд Хронь. Он сделался оживлен и добродушен. Питер Счахл с горечью посмотрел на него и зашелся в приступе мучительного кашля. Откашлявшись в платок, он посмтрел на него и молча укоризненно продемонстрировал всем присутствующим: на платке алели пятнышки крови. - Продолжайте, капитан, - сказала фрау Маргарет, несколько облаго- роженная этим зрелищем, - не будем горячиться, но и переливать из пустого в порожнее не будем, ведь у всех у нас есть свои дела - у вас свои, у меня - свои, у лорда Хроня - свои... Лорд Хронь молча занялся своим делом, и капитан продолжал: - Много лет назад буря выбросила на берег одинокого отшельника, время не пощадило беднягу, однако сохранило часть его трагического наследия, изьеденного, как я уже говорил, к несчастью плесенью. Не буду говорить о мытарствах и невзгодах, (связанных с непослушанием родителям) испытанных беднягой с момента рождения до роковой случайности, оборвавшей цивилизованный период жизни горемыки. Да, собственно, и про жизнь на острове что говорить долго? Двадцать лет шлындал он по острову, то впадая в свойственное меланхоликам нетерпение, то принимаясь неторопливо нала- живать быт. Почти каждая фраза в его дневнике начинается фразой "тщательно все обдумав". Это постоянное "тщательно все обдумав", |
|
|