"Ф.Шиллер. Вильгельм Телль (Драма) " - читать интересную книгу автораВ и л ь г е л ь м } сыновья Телля.
Ф р и с г а р д | Л ё й т х о л ь д } наемные пехотинцы. Р у д о л ь ф Г а р р а с, конюший Геслера. И о г а н н П а р р и ц и д а, герцог Швабский. Ш т ю с с и, полевой сторож. Т р у б а ч кантона Ури. И м п е р с к и й г о н е ц. Н а д с м о т р щ и к. М а с т е р - к а м е н о т е с, п о д м а с т е р ь я и ч е р н о р а б о ч и е. Г л а ш а т а й. Б р а т ь я м и л о с е р д и я. Р е й т а р ы, конная стража ландфохтов Геслера и Ланденберга. П о с е л я н е и п о с е л я н к и из лесных кантонов. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ СЦЕНА ПЕРВАЯ Высокий скалистый берег Озера Четырех Лесных Кантонов, напротив Швица. Озеро образует бухту. Недалеко от берега стоит хижина. Мальчик-рыбак плывет деревни и одинокие усадьбы Швица. Слева от зрителя вырисовываются сквозь облака острые зубцы Гакена; справа, в глубине сцены, виднеются снежные горы. Еще до поднятия занавеса слышны звуки швейцарской пастушеской песни и мелодичный перезвон колокольчиков, который продолжается некоторое время и после поднятия занавеса. Мальчик-рыбак (поет в челноке; напев швейцарской пастушеской песни) На озеро манит купанья услада, Уснувшего отрока нежит прохлада. И звуки свирели Он слышит сквозь сон, Он ангельски-нежною Песней пленен. Проснулся, блаженства, веселия полный, А возле играют и пенятся волны. И вкрадчивый голос Влечет за собой: "Бросайся в пучину, Будь вечно со мной". Пастух (на горй; вариация того же напева) |
|
|