"Ф.Шиллер. Вильгельм Телль (Драма) " - читать интересную книгу автора

В и л ь г е л ь м } сыновья Телля.
Ф р и с г а р д |
Л ё й т х о л ь д } наемные пехотинцы.
Р у д о л ь ф Г а р р а с, конюший Геслера.
И о г а н н П а р р и ц и д а, герцог Швабский.
Ш т ю с с и, полевой сторож.
Т р у б а ч кантона Ури.
И м п е р с к и й г о н е ц.
Н а д с м о т р щ и к.
М а с т е р - к а м е н о т е с, п о д м а с т е р ь я и ч е р н о р а б о ч
и е.
Г л а ш а т а й.
Б р а т ь я м и л о с е р д и я.
Р е й т а р ы, конная стража ландфохтов Геслера и Ланденберга.
П о с е л я н е и п о с е л я н к и из лесных кантонов.


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ


СЦЕНА ПЕРВАЯ

Высокий скалистый берег Озера Четырех Лесных Кантонов, напротив Швица.

Озеро образует бухту. Недалеко от берега стоит хижина. Мальчик-рыбак плывет
в челноке. На другой стороне озера видны ярко освещенные солнцем лужайки,
деревни и одинокие усадьбы Швица. Слева от зрителя вырисовываются сквозь
облака острые зубцы Гакена; справа, в глубине сцены, виднеются снежные горы.
Еще до поднятия занавеса слышны звуки швейцарской пастушеской песни и
мелодичный перезвон колокольчиков,


который продолжается некоторое время и после поднятия занавеса.

Мальчик-рыбак (поет в челноке; напев швейцарской пастушеской песни)

На озеро манит купанья услада,
Уснувшего отрока нежит прохлада.
И звуки свирели
Он слышит сквозь сон,
Он ангельски-нежною
Песней пленен.
Проснулся, блаженства, веселия полный,
А возле играют и пенятся волны.
И вкрадчивый голос
Влечет за собой:
"Бросайся в пучину,
Будь вечно со мной".

Пастух (на горй; вариация того же напева)