"Сергей Шхиян. Кукловод ("Бригадир державы" #19) " - читать интересную книгу автора - Вам это показалось, - перебила она.
- Не поблагодарили за лечение, - я намерено не сказал "спасение жизни", - все время пытаетесь что-то выяснить. Вполне может быть, что между нами летом случилось такое, что вы никак не хотите вспоминать! Марья Ивановна выслушала, не поднимая от пола глаз, и так покраснела, что вспыхнули щеки. Потом заговорила медленно, с трудом подбирая слова: - Вот значит, о чем вы подумали. Не знала, что мужчины могут быть такими наблюдательными. Нет, если вы говорите о том, что мы строили куры, то могу вас уверить, ничего неприличного между нами не случилось, я люблю своего мужа и ему верна. Дело в другом, кое до вас не касаемо и, слава Богу, что вы ничего о том не помните! И прошу вас, Алексей Григорьевич, ни о чем, ни меня, ни мужа не спрашивайте! Теперь уже я не мог подобрать слов, теряясь в предположениях, что с нами могла случиться такое тайное и неприятное. Впрочем, все могло быть и много проще, обыденнее. Например, у княгини есть какой-то физический недостаток, явный или надуманный, вроде некрасивого родимого пятна на теле и ей неприятен человек, который мог ее видеть без одежды и о нем знает. Психика человека вещь сложная и мало предсказуемая. - Хорошо, если вам так угодно, - согласился я. - Я сразу же после обеда покину ваш дом, чтобы не доставлять вам неприятных волнений. - Теперь, когда мы объяснились, в этом больше нет нужды, - ответила она. - Тем более, что вы без экипажа. Оставайтесь, пожалуйста, вы нас этим очень обяжете. Меня такая быстрая смена настроения удивила, тем более, что наше объяснение совсем немного стоило, во всяком случае, для меня. Однако мне - Спасибо за приглашение, я, пожалуй, и правда, останусь у вас до завтрашнего дня. Марья Ивановна, удовлетворенно кивнула, улыбнулась и приказала горничной девушку отвести меня в покои для гостей. - Слушаюсь, ваше сиятельство, - сделав по всей форме глубокий придворный реверанс, сказала горничная, миловидная молодка с бедовыми глазами и позвала меня за собой. - Как тебя зовут-то красавица? - спросил я, когда мы остались вдвоем. - По-нашему или по-французски? - уточнила она, сияя белозубой улыбкой. - Как вам, сударь, больше нравится называть? - Так как тебе самой! - Тогда кличьте Аннеткой! - Тебе сколько лет Аннет? - в рифму спросил я. - О, я уже старая, - почему-то прыснула девушка, - считай через год будет ровно двадцать! - Да, ну?! - делано удивился я. - Не может такого быть, люди так долго не живут! Горничная сначала немудрящую шутку не поняла, посмотрела удивленно, но тут же рассеялась. - Ну, вы тоже скажете! А вам, барин, сколько лет? - Я уже лет десять назад как умер, - серьезно ответил я. Аннет быстро взглянула на меня, но почему-то не засмеялась и даже немного от меня отстранилась. Помолчала и задала совершенно наивный вопрос: - Вы, правда, десять лет назад померли? |
|
|