"Василь Шевчук. Григорiй Сковорода (Укр.)" - читать интересную книгу авторафранцузький музика ти репетиру║ш deine barbarischen Lieden!
Рвонувши з рук бандуру, вiн розмахнувся i вдарив нею об бильце лiжка. Ничипiр кинувся до капельмейстера, але Григорiй вмить заступив йому дорогу. - Бандуру розбити можна, - промовив стримано, - а пiсню - зась. - Ха-ха! - скривився капельмейстер. - Який то пiсня, то примiтив! - Роздайся, море, - жаба лiзе! - хмикнув Ничипiр. - Was sagst du? Я - жаба, я? - на┐жився пихатий нiмець. - Гей, хто там! - гукнув, метнувшись до дверей. Запахло смаленим. Пiдбiгши до капельмейстера, Григорiй легенько взяв його пiд руку. - Це брат у третьому його сiятельства Розумовського... - прошепотiв, кивнувши на Ничипора. Нiмчай хапнув повiтря ротом, пробурмотiв щось злякано i, поклонившись Долi, шмигнув у дверi... - Чого регочешся? - спитав Ничипiр, тримаючись за шапку-бирку, яку зривав шалений вiтер. - Згадав, як ми пошили в дурнi нiмця. - В Санкт-Петербурзi? - Еге. - Ну й дременув кудлай напудрений! - гукнув Ничипiр. Тим часом вiтер зiрвав його облiзлу шапку i покотив у поле. - Держи, держи! Вiн кинув вiжки, зiскочив iз воза й побiг за шапкою. - Ти гавкай, гавкай! - Тю-тю! i, припустивши навперейми, схопив злощасну бирку й роздер на клаптi. - Не журися, пан полковник звелить нову пошити, - почав утiшати Сковорода, коли Ничипiр вмостивсь на возi i взяв ремiннi вiжки. - Бог дасть, не встигне... - похмуро буркнув Доля i закричав: - Вйо, вйо,соколики! Григорiй не став розпитувати, що означають його слова. Вiн бачив сам, душею чув, що в земляковiм серцi визрiвав якась рiшучiсть, якась нова, незнана сутнiсть-сила. Напередоднi великих змiн, великих зрушень людина завжди немов оновлю║ться i розквiта║ буйно усiм найкращим i найвеличнiшим. Ничипiр Доля не мав нi вроди, нi золотих, нi волi. У нього був лише чарiвний голос, який йому дiстався в спадщину вiд батька-матерi, вiд солов'┐в чорнуських, що наспiвали, нащебетали ┐м жагу кохання. I вiн спiвав. Спiвав i вчора, i позавчора. Але сьогоднi з його грудей лилась рiка мелодiй, журби, печалi, радостi. Ось i тепер - сидить, заплющив очi й увесь бринить, мов жайворонок: Ой у полi билинонька колиха║ться... Казав Вишневський, що той голштинець сам вихваля║ нинi малоросiйськi пiснi та думи, а з бандуристами сердешний носиться, як iз порцеляновими. Ще б пак! Iмператриця одного з них за вiртуозну гру нагородила не чим-небудь - дворянством. Вона якась таки химерна, ця вседержителька... Одного робить шляхтичем, а тисячi - рабами, бидлом. Каже, що любить палко Малоросiю, ┐┐ пiснi, ┐┐ культуру, душу, а славнiй Лаврськiй друкарнi вже стiльки рокiв не вiльно щось друкувати, крiм отих книжок, якi вже вийшли в Санкт-Петербурзi або |
|
|