"Павел Александрович Шестаков. Остановка (Повесть) " - читать интересную книгу автора - Что, Леночка, подвезти?
- Нет, нет... Можно мне к вам зайти? - Конечно. - А когда? - Я всегда рада буду. - Я зайду, зайду обязательно. - Буду ждать тебя. На этот раз спутник девушки не чинил никаких помех. Он только рассматривал меня и Мазина, людей ему незнакомых. - До свиданья, - сказала Лена, отступая на траву, и мы снова двинулись. - Спасибо! - донеслось вслед. - Кто это? - спросил я. - Аспирантка Сережина. Полина Антоновна повернулась и взмахнула перед задним стеклом сухой ладонью с носовым платком. - Она вас хорошо знает, - заметил Игорь Николаевич, глянув в зеркальце на две удалявшиеся от нас фигуры. Девушка все еще держала над головой приподнятую руку. - Лена к нам часто ходила. Она же работу писала под Сережиным руководством. - А он? - Кто? - не поняла Полина Антоновна. - Этот молодой человек. - Муж, - ответила старая женщина коротко и недоброжелательно. Тем временем мы выбрались наконец на шоссе, и он с удовольствием прибавил скорость, плавно обойдя мешавшие нам до сих пор автобусы. Я решил, что пришло время скорректировать наши отношения. - Игорь Николаевич! Я, кажется, при первой нашей встрече несколько оплошал. Оказывается, мы не совсем незнакомые люди. - Оказывается, - согласился он. - Столько лет прошло... Вот и не узнал. Простите великодушно. Мазин засмеялся. - Я не кинозвезда. В нашей работе "узнавание" не преимущество. Я не удержался и съязвил немножко. - В узких брюках вы приметнее смотрелись. - Запомнили? Было дело. Натерпелся я тогда, между прочим. Эх, если бы плохого человека по штанам узнавать можно было. Какое бы облегчение для криминалистов! Мне вспомнились потрепанные, с "бахромой" брюки Перепахина. - А как с монетами, кстати? Поверили вы в перепахинскую версию? - Это не такой простой вопрос, - не принял Мазин мою ироническую интонацию. - Но лучше поверить. Я тогда решил, что он Женькино семейное положение во внимание принял, и согласился с таким подходом. А Игорь Николаевич больше ничего не сказал, да и не мог сказать, как я потом понял. Он добавил только: - Монеты возвратим Полине Антоновне. - Возвращайте, возвращайте, я всю эту коллекцию в музей передам. Я вздохнул потихоньку. "Куда же еще!" Грустно было сознавать, что |
|
|