"Жак Шессе. Казино ("Двойник святого")" - читать интересную книгу авторасовращала других учеников и мастера. Это было на картонной фабрике. С тех
пор я почти нигде не бываю и никого не вижу. Бильярдная... - Ну, идем туда, Алисия. В глубине следующего коридора, еще более запущенного, стучит дверь, приходится перешагивать через разбитую плитку, камни, ночной свет проникает через расколотое большое окно, украшенное живописью. - Это там. Пойдемте. Она ведет меня в просторный холодный зал; посверкивают большие покрытые пылью столы. Она ложится на один из них: на зеленоватом сукне выделяется ее белое тело. Она громко вздыхает, часто дышит, раскидывает ноги, протягивает ко мне руки... И вдруг начинает вопить. Я ничего не могу понять. - Там, смотрите!... Я следую за ее взглядом и вижу человека, или тело человека, распростертое на подоконнике. - Это он, он, - кричит Алисия, - серьезный человек в очках! Мне не остается ничего иного, кроме как приблизиться, с помощью зажигалки зажечь свечу на окне и взглянуть на лежащего. Нижняя часть его тела оголена, от предсмертного усилия у него вывалился язык. Язык уже усох, лицо серое. Короткая бородка, маленькие очки в металлической оправе, с круглыми стеклами. Брюки валяются на ближайшем столе. Кожаная куртка, галстука на нем нет. На вид серьезный и приличный. Наши слова падают в пустоту. - Нужно предупредить жандармов, ближайший пост в Вильнёве. Алисия, это срочно. Иначе подозрение падет на нас... Ты была здесь с ним. Это все объясняет. Но не беспокойся. Я ничего не скажу. спрашивает: - Как вы думаете, он страдал? - Апоплексический удар. Он мгновенно задохнулся. Вряд ли успел испытать боль. Чтобы ответить на твой вопрос: смерть наступила слишком быстро, он не страдал. - Если бы можно было бы хотя бы закрыть ему глаза за его очками! - И вдруг удивленно поворачивается ко мне: - Да он похож на вас! - На меня? Ты бредишь? Теперь глаза привыкли, и лучше видны его седые волосы, подстриженная, с проседью, бородка, полноватое лицо, очки, одежда - да, все как у меня: и внешность, и одежда - та же рубашка без галстука, те же голубые джинсы, так же потертые. - Интеллигент, как и вы, такие же руки, голова, мягкий голос. - Он говорил с тобой, Алисия? - Он ласкал меня, как вы, нежно. О, это было чудесно. Он говорил со мной, как вы говорите со мной сейчас... - Но я никогда не ласкал тебя, Алисия, забудь об этом, я тебя не ласкал, и тебе никто не поверит. - Не ласкали? И не целовали? И не укачивали? - Не укачивал и не целовал. Ты не в себе и все придумываешь, между нами никогда ничего не было и никогда ничего не будет. Ты поняла? Никогда ничего. Затем происходит такое, с чем я вообще не знаю, как поступить: как избавить от этого свою память. Изгнать оттуда. Предать забвению. Алисия идет к мертвецу, останавливается перед ним, наклоняется и говорит с ним, гладя |
|
|