"Валери Шервуд. Я тебя найду [love]" - читать интересную книгу авторакоторым развевался английский флаг. С корабля в этот момент сходили
пассажиры, и Шарлотту невольно потянуло к ним. И тут она увидела знакомое лицо - лицо мужчины, загорелое и обветренное, обрамленное волосами настолько светлыми, что в ярком свете солнца они казались серебряными. Он почти сразу же снова исчез в толпе, но одного взгляда оказалось достаточно, чтобы у Шарлотты отчаянно забилось сердце: она считала, что ей больше никогда его не увидеть... Мужчина, промелькнувший в толпе (но это, конечно же, была ошибка - ведь он давно умер!), когда-то был для Шарлотты всем миром. Она безумно любила его - и эта любовь оставалась с ней навсегда. Одного взгляда на человека, всего лишь похожего на него, оказалось достаточно, чтобы она снова вспомнила зеленые глаза, в которых таилась улыбка, вспомнила изящные руки, ласкавшие ее, и губы, с такой нежностью прижимавшиеся к ее губам... Нет, конечно же, это не мог быть Том Вестлинг! И тем не менее Шарлотта невольно направилась в ту сторону, где он исчез, - ей хотелось еще раз увидеть его. Ничего вокруг не замечая, она пробиралась сквозь толпу, то и дело спотыкаясь и расталкивая негодующих торговок и пассажиров... Один взгляд на светловолосого незнакомца - и Шарлотта снова ощутила обжигающую боль прошлого, которое отчаянно хотела забыть. Ее затянуло в водоворот воспоминаний о любви, начавшейся так счастливо - и закончившейся страшной катастрофой тем роковым летом 1732 года. Глава 2 Камберленд, Англия, лето 1730 года Шарлотте Вэйл никогда не забыть той минуты, когда она впервые увидела Тома Вестлинга. Впоследствии она осознала, что именно в тот день впервые поняла, что может происходить между мужчиной и женщиной. Именно тогда Шарлотта представила себе, как горячие мужские руки обнимут ее обнаженное тело и она вознесется в мир наслаждений... Но это понимание пришло позднее, а в тот момент она просто ужасно смутилась. Шарлотте исполнилось пятнадцать, и она была худощавой, довольно высокой девочкой с огромными выразительными глазами, казавшимися слишком большими для ее нежного личика с изящным подбородком. Они с Венд (новой служанкой, которую кухарка назвала "неисправимой лентяйкой") улизнули из дома и отправились искать птичьи гнезда. Они ступали босиком по теплым камням и мягкой траве, направляясь к поросшему лесом мысу, поднимавшемуся над берегом древнего ледникового озера, которое называлось Дервентом. Венд рассказывала юной хозяйке, что в доме ее родителей над входной дверью всегда прибивали ветки березы, чтобы в жилище не пробрались ведьмы. Шарлотта же, хотя и провела детство среди древних "каменных колец" на далеких островах Силли, в ведьм не верила и смеялась над Венд. - А вам они часто досаждают? - спросила она. Венд, которая была на два года старше своей хозяйки, презрительно фыркнула: - Никогда не знаешь, что тебя ждет. Так всегда говорит моя матушка! |
|
|