"Валери Шервуд. Я тебя найду [love]" - читать интересную книгу автора

раньше! Шарлотта подобрала юбку и бросилась ему навстречу.
И вдруг остановилась в смущении.
Но Том, отшвырнув палку в сторону, с радостным криком кинулся к
девушке.
- Так ты все еще здесь! - засмеялся он. - Я боялся, что не застану
тебя.
- Да, Том, я все еще здесь, - пробормотала Шарлотта с робкой улыбкой.
В следующую секунду они уже крепко обнимали друг друга.
Наконец Шарлотта проговорила:
- Я узнала, что твой корабль зашел в порт, и.., ох. Том, я так
боялась, что ты не придешь!
Том еще крепче прижал ее к себе. Уткнувшись лицом во влажные волосы
Шарлотты, он пробормотал:
- Такого просто быть не могло.
Дождь усилился, но они этого не заметили.
- Как только я тебя увидела, я очень испугалась: подумала, ты ранен!
- воскликнула Шарлотта.
- Это из-за моего башмака, - с веселой улыбкой отозвался Том. - В
подошве такая дыра, что кулак можно просунуть. Я вложил в него кусок кожи,
но по дороге он выпал.
- Башмак?.. - удивилась Шарлотта. - Но почему ты его не залатал?
- Не хотел терять время. - Он засмеялся. - Меня в Олдершот-Грейндж
ждала прекрасная девушка.
- Но ты ведь приплыл уже неделю назад!
- Я был в Шотландии.
Шарлотта рот раскрыла от изумления.
- В Шотландии? - переспросила она.
- Да, - нахмурился Том.
И он рассказал, что с ним произошло. Его корабль пристал к берегу
ночью, и Том высадился на берег, намереваясь хорошенько выспаться, потом
нанять лошадь и отправиться в Олдершот-Грейндж. Он выпил с приятелями
всего две кружки эля и направился в гостиницу. Но в темном переулке на
него напали пятеро грабителей. Его ударили по голове, и друзья нашли его
лишь несколько часов спустя. Конечно же, все заработанные им деньги
исчезли.
- Ах, Том! - воскликнула Шарлотта. - Какое несчастье!
- Да уж... - кивнул он. - Но винить мне некого, только самого себя.
- О, но ты же не мог знать...
- Мог, - заявил он. - Ведь я прекрасно знал: заходить в тот переулок
не следует. Просто я тогда не думал об опасности, а думал только об одной
девушке...
Том улыбнулся, и сердце Шарлотты забилось быстрее.
- Их нашли?
Он покачал головой.
- Когда меня привели в чувство, у меня ужасно болела голова. Но мы
все-таки обошли весь город в поисках грабителей. К полудню нам удалось
узнать, что пять человек на рассвете отправились на север. Мы следовали за
ними до границы, но потом потеряли след. Так что я теперь так же беден,
как и в тот день, когда ты меня впервые увидела.
- Это не имеет значения! - воскликнула Шарлотта. - Меня деньги