"Валери Шервуд. Я тебя найду [love]" - читать интересную книгу автора

лошадь и решила узнать, кто их навестил. Она прошла в холл и тотчас же
увидела смуглого мужчину с резкими чертами лица.
- Послушай-ка, девица, где мисс Шарлотта? - осведомился незнакомец. -
Я жду ее уже два часа!
Оскорбленная тем, что ее приняли за прислугу, Шарлотта остановилась
прямо перед визитером и с вызовом в голосе ответила:
- Шарлотта Вэйл - это я! - Девушка немного смутилась, неожиданно
заметив на своей юбке новую дыру.
Смутился ли незнакомец - неизвестно, но он поспешно поднялся с места.
- Прошу прощения, мисс Шарлотта, - вежливо проговорил он, - но в этом
холле так темно...
- Так темно, что вы приняли меня за служанку? - с грустью усмехнулась
Шарлотта.
- О.., что вы?! - Незнакомец отвесил галантный поклон. - Артур Бодин.
Рад служить вам.
Он выпрямился, и Шарлотта в гневе сжала зубы, заметив, что Бодин с
циничной усмешкой оглядывает ее еще детскую фигурку. Она решила, что гость
смеется над ее нарядом, однако впоследствии выяснилось, что Артур Бодин
думал совсем о другом.
За ужином, который им поспешно подали в пыльную столовую - мистер
Бодин отказывался есть, пока хозяйка дома не вернется, - он сказал, что
"заглянул" к Шарлотте по просьбе ее дяди, оставшегося в Лондоне.
- Дядя Расе слишком занят, чтобы в этом году ехать на север? -
предположила Шарлотта, пристально глядя на гостя;
- Вот именно, - с добродушной улыбкой подтвердил Бодин. Он
внимательно посмотрел на нее и со вздохом добавил:
- Полагаю, он не появится еще несколько лет.
Гость снова вздохнул, продолжая рассматривать юную хозяйку.
- Почему? Почему он так сказал? - спрашивала возмущенная Шарлотта у
Венд после отъезда Артура Бодина. - Откуда он знает, что собирается делать
дядя Расе?
В поведении Бодина было нечто такое, что испугало и встревожило
Шарлотту, однако ей никак не удавалось понять, что именно.
Венд с усмешкой ответила:
- Он рассматривал вас так, словно вы - лошадь, которую он собирается
купить.
Шарлотта невольно вздрогнула.
- Возможно, ваш дядя прислал Бодина проверить, не созрели ли вы для
замужества? - предположила проницательная Венд.
Шарлотта в изумлении уставилась на служанку.
- Но мне же всего пятнадцать! - воскликнула она.
- Две мои сестры вышли замуж, когда им было по тринадцать, - сообщила
подруге Венд.
- Да, но...
Сестры Венд были служанками, а она, Шарлотта, - дворянка. Шарлотта не
могла сказать такое подруге, но та обо всем догадалась и нахмурилась.
- Дворяне тоже продают своих дочек! - заявила она. - Они просто
называют это иначе.
Шарлотта судорожно сглотнула. Возможно, Венд не ошиблась, и Бодин так
внимательно ее рассматривал именно поэтому. Она нахмурилась.