"Валери Шервуд. Я тебя найду [love]" - читать интересную книгу автора - Ох, да пойдем же! Разве ты не видишь, что они хотят побыть одни?
Венд молча повиновалась. И заговорила лишь тогда, когда они отошли от Эльф-Фокс ярдов на сто. - Вы знаете, кто это был? - проговорила Венд с волнением в голосе. - Нет... - с облегчением выдохнула Шарлотта. Она молила Бога, чтобы ей больше никогда не пришлось столкнуться с этим человеком. Ведь они с Венд застали его.., за этим! - Это Том Вестлинг! - сообщила Венд. - Говорят, он откуда-то из-под Карлайла. Хорош собой, а? - Она бросила на Шарлотту лукавый взгляд. - Я бы не отказалась очутиться на месте Мэйзи! Надо же! Забрались в провалившуюся могилу! А из нее, наверное, получается удобная постель... Надо будет запомнить! - Венд, что ты говоришь?! - упрекнула девушку Шарлотта. Но мысленно она вынуждена была согласиться с Венд: Том Вестлинг, несмотря на хмурый вид, был действительно очень красив. - Джеймс посчитается с Томом Вестлингом, когда узнает об этом! - Венд сверкнула глазами. - Ой, да разве ты станешь об этом рассказывать? - изумилась Шарлотта. Венд с беззаботным видом пожала плечами: - Ну, может, и не стану. А может, и расскажу. Надо подумать. Вскоре над серебряным зеркалом озера показалась крыша дома, где Шарлотта прожила последние три года. Крепкий и надежный, выстроенный из камня, Олдершот-Грейндж был все же не так велик, как средневековый замок Страуд, скрытый деревьями, росшими на северном берегу озера. Хотя Олдершот-Грейндж отличался удобством, хотя у Шарлотты была просторная доме - в доме, который остался на островах Силли, куда она уже никогда не вернется. Олдершот-Грейндж был домом дяди Расса. Шарлотта никогда не видела своего дядю, пока в один прекрасный день он не приехал к ним из Лондона. Причем приехал не один - он привез ее матери жениха. Шарлотта слышала, как он пытался убедить мать, что Джон Фостер - прекрасная партия, однако та сразу же догадалась: Расе хочет заполучить состоятельного родственника, у которого можно брать взаймы деньги. Тем не менее рыжеволосый Джон понравился Симбелин, и она согласилась стать его женой. Шел 1727 год. Шарлотта, которой в то время было уже двенадцать, сразу поняла: новый брак матери внесет в их жизнь много изменений. Во-первых, им предстояло сменить летние красоты пустынного острова на суету и развлечения Лондона. Лондон! Она была в восторге от этой перспективы. Кроме того, у Шарлотты появятся друзья - ведь у вдовца Джона Фостера были сын и дочь примерно одного с ней возраста. Но в том же 1727 году прекрасная и хрупкая Симбелин серьезно заболела. Она не жаловалась, но Шарлотта часто замечала, как мать прижимает руку к сердцу и прислоняется к камням садовой ограды. Волнения, связанные с подготовкой к свадьбе, окончательно подорвали ее здоровье - она умерла едва ли не накануне бракосочетания. Шарлотта навсегда запомнила тот день... Она зашла в спальню матери, чтобы помочь ей выбрать свадебный наряд. Вся кровать была завалена платьями. Окна комнаты были раскрыты; по синему небу плыли облака, напоминавшие белых лебедей. |
|
|