"Борис Шергин. Сказки" - читать интересную книгу автора


На Молчановой верфи пришвартовался к Маркелу молодой Анфим, к делу
талантливый, но нравом неустойчивый. Сегодня он скажет:
- Наш остров - рай земной. И люди - ангелы. А в миру молва, мятеж,
вражда...
Завтра поет другое:
- Здесь ад кромешный, и люди-беси. А в миру веселье: свадьбы,
колесницы, фараоны, всадники...
Молчан наказывал Маркелу:
- Ты поберегай этого Анфимку. Он тебе доверяется всем сердцем. И ты за
него ответишь.
Маркел удивился:
- Значит, и ты, осударь, отвечаешь за меня?
- Да. Как отец за сына.
Как-то за безветрием стояло у Соловков заморское судно Общительный
Анфим забрался туда и всю ночь играл с корабельщиками в зернь и в кости.
Днем на работе пел да веселился, вечером наедине сказал Маркелу:
- Маркел, я деньги выиграл. Хватит убежать в Архангельск. Пойдем со
мной, Маркел. В Архангельске делов найдется.
Маркел говорит:
- Значит, бросить наше дело и науку, оскорбить учителя Молчана и
бежать, как воры?
Анфим твердит свое:
- Не запугивайся, друг! В кои веки выпало такое счастье. Попросимся на
то же судно, где игра была, и уплывем.
При ночных часах Анфим с Маркелом пришли к судну. С берега на борт
перекинута долгая доска. На палубе храпел вахтенный. Маркел говорит:
- Давай, Анфимко, деньги. Я зайду на судно, разбужу кептена, заплачу за
проезд и позову тебя. Сунув за пазуху кошелек, почему-то неуверенно
перекладывая ноги, Маркел шел по доске... Тут оступился, тут бухнул в
воду... Это бы не беда - Маркел через минуту выплыл, вылез на берег. Беда,
что кошелек-то с деньгами утонул.
- Обездолил я тебя, Анфимушко! - тужил Маркел, выжимая рубаху.
- Я одного не, понимаю,- горячился Анфим,- ты свободно ходишь по канату
с берега на судно, а с трапника упал...
Простодушному Анфиму было невдомек, что Маркел в воду пал нарочно и
кошелек утопил намеренно. Иначе нельзя было удержать Анфима от безумного
намерения.

Круговая помощь

На веках в Мурманское становище, близ Танькиной Губы, укрылось датское
судно, битое непогодой. Русские поморы кряду принялись шить и ладить судно.
Переправку и шитье сделали прочно и, за светлостью ночей, скоро. Датский
шкипер спрашивает старосту, какова цена работе. Староста удивился:
- Какая цена! Разве ты, господин шкипер, купил что? Или рядился с кем?
Шкипер говорит:
- Никакой ряды не было. Едва мое бедное судно показалось в виду берега,
русские поморы кинулись ко мне на карбасах с канатами, с баграми. Затем
началась усердная починка моего судна.