"Франческа Шеппард. Первый шаг " - читать интересную книгу авторатанцев, званые обеды, университет - фи, какая скука! Разве что редкие
встречи с Мартином, но вряд ли мистеру Сандерсу будет интересно об этом слушать. И Нора решила не вдаваться в унылые подробности и изложить хрестоматийную версию своей жизни. - Я учусь в университете Мальмо, на факультете искусств... - начала она. - Искусств? Как интересно, - отозвался Джим. - И какие же искусства вы изучаете? - Музыка, живопись, театр - всего понемногу, - ответила Нора. - Я больше всего люблю театр. Это было не правдой. Как все холодные люди, Нора не могла всерьез увлечься искусством перевоплощения, она не верила театру, актеры не убеждали ее в искренности своих чувств, декорации казались жалкими картонками. Не любила она и музыку - даже самые красивые звуки ничего не пробуждали в ее душе. На факультет искусств она пошла лишь потому, что это было так красиво, так необычно и неизменно вызывало приятную реакцию: ах, как интересно! - Вот как? А я, признаться, нечасто бываю в театре. Музыку люблю. А театр мне кажется немного скучным, - честно признался Джим. Да, он хотел произвести приятное впечатление. Но из своего жизненного опыта яснее всего усвоил одно: никогда не надо лгать, тем более важному для себя человеку. Даже в мелочах. Нора, к его удивлению, вдруг посмотрела на него с неподдельным интересом и даже с уважением. Вот честный человек, подумала она. Не притворяется, не закатывает глаза, не строит из себя завзятого театрала, как - А вообще-то я люблю танцевать, - сказала Нора. - Абсолютно все: и бальные, и современные, и спортивные танцы. - Вы, наверное, очень хорошо двигаетесь, - отметил Джим, бросив взгляд на ее изящную гибкую фигурку. - О да! - воскликнула Нора и, смутившись, добавила: - Так говорят. - Не сомневаюсь. И надеюсь, у меня будет возможность в этом убедиться, - с надеждой произнес Джим. Нора неопределенно улыбнулась. Нет, Этот мужчина по-прежнему не очень нравился ей, но, по крайней мере, перестал раздражать. - Ну вот, Нора, мы с вами стоим на Трафальгарской площади. В некотором смысле это самое сердце старого Лондона, - сказал Джим. - Площадь названа так в память... - Знаю, знаю, - не дала ему закончить Нора. - В память о победе англичан над французами в Трафальгарской битве. Нора явно процитировала строку из путеводителя. - О, да вы немного знакомы с историей? - улыбнулся Джим. - Просто я давно уже учу английский язык. Обо всех лондонских достопримечательностях могу целую лекцию прочитать, а сама ничего не видела. Поэтому, если не возражаете, давайте просто походим и посмотрим. - Что ж, обойдемся без лекций, - согласился Джим. Они подошли к памятнику адмиралу Нельсону, ненадолго задержались около него и направились к зданию Национальной галереи. - Значит, театр, танцы. Что еще вас интересует? - вернулся Джим к |
|
|