"Франческа Шеппард. Первый шаг " - читать интересную книгу автора

танцев, званые обеды, университет - фи, какая скука! Разве что редкие
встречи с Мартином, но вряд ли мистеру Сандерсу будет интересно об этом
слушать.
И Нора решила не вдаваться в унылые подробности и изложить
хрестоматийную версию своей жизни.
- Я учусь в университете Мальмо, на факультете искусств... - начала
она.
- Искусств? Как интересно, - отозвался Джим. - И какие же искусства вы
изучаете?
- Музыка, живопись, театр - всего понемногу, - ответила Нора. - Я
больше всего люблю театр.
Это было не правдой. Как все холодные люди, Нора не могла всерьез
увлечься искусством перевоплощения, она не верила театру, актеры не убеждали
ее в искренности своих чувств, декорации казались жалкими картонками. Не
любила она и музыку - даже самые красивые звуки ничего не пробуждали в ее
душе. На факультет искусств она пошла лишь потому, что это было так красиво,
так необычно и неизменно вызывало приятную реакцию: ах, как интересно!
- Вот как? А я, признаться, нечасто бываю в театре. Музыку люблю. А
театр мне кажется немного скучным, - честно признался Джим.
Да, он хотел произвести приятное впечатление. Но из своего жизненного
опыта яснее всего усвоил одно: никогда не надо лгать, тем более важному для
себя человеку. Даже в мелочах.
Нора, к его удивлению, вдруг посмотрела на него с неподдельным
интересом и даже с уважением. Вот честный человек, подумала она. Не
притворяется, не закатывает глаза, не строит из себя завзятого театрала, как
это обычно делают люди, считающие себя вежливыми.
- А вообще-то я люблю танцевать, - сказала Нора. - Абсолютно все: и
бальные, и современные, и спортивные танцы.
- Вы, наверное, очень хорошо двигаетесь, - отметил Джим, бросив взгляд
на ее изящную гибкую фигурку.
- О да! - воскликнула Нора и, смутившись, добавила:
- Так говорят.
- Не сомневаюсь. И надеюсь, у меня будет возможность в этом
убедиться, - с надеждой произнес Джим.
Нора неопределенно улыбнулась. Нет, Этот мужчина по-прежнему не очень
нравился ей, но, по крайней мере, перестал раздражать.
- Ну вот, Нора, мы с вами стоим на Трафальгарской площади. В некотором
смысле это самое сердце старого Лондона, - сказал Джим. - Площадь названа
так в память...
- Знаю, знаю, - не дала ему закончить Нора. - В память о победе
англичан над французами в Трафальгарской битве.
Нора явно процитировала строку из путеводителя.
- О, да вы немного знакомы с историей? - улыбнулся Джим.
- Просто я давно уже учу английский язык. Обо всех лондонских
достопримечательностях могу целую лекцию прочитать, а сама ничего не видела.
Поэтому, если не возражаете, давайте просто походим и посмотрим.
- Что ж, обойдемся без лекций, - согласился Джим.
Они подошли к памятнику адмиралу Нельсону, ненадолго задержались около
него и направились к зданию Национальной галереи.
- Значит, театр, танцы. Что еще вас интересует? - вернулся Джим к