"Люциус Шепард. Город Хэллоуин" - читать интересную книгу автора

будто видели этих животных своими глазами, но описать их почему-то не могут.
Вот, взгляни-ка сам...
И с этими словами она протянула Клайду ксерокопию листовки, на которой
красовалась бесформенная, как фигура из тестов Роршаха, клякса, нависшая над
припавшим к земле котом. Под рисунком было написано крупными буквами:
"НАГРАДА за любую информацию, которая приведет к поимке хэллоуинского УБИЙЦЫ
КОТОВ!".
В самом низу - в качестве контактной информации - был напечатан адрес
самой миссис Кмиц.
- Да уж, портрет преступника точностью не отличается, - заметил Клайд и
попытался вернуть листовку, но миссис Кмиц сказала, что у нее есть еще
экземпляр, так что пусть он оставит плакат себе. На всякий случай.
- Проклятая тварь движется ужасно быстро, - добавила она. Быстро и
осторожно. В темноте ее очень трудно разглядеть. По крайней мере, листовка
дает некоторое представление о пропорциях... - Она бросила еще один взгляд
на затейливую кляксу. - Эта штука убила почти всех городских кошек за
последние сорок лет, но Принца она не получит!
- Вы думаете, в городе сорок лет подряд действует один и тот же
хищник? - удивился Клайд.
- Называй меня на "ты", дружок... - попросила Хелен и кивнула. - Что
касается хищника... Тот или не тот, один он или их много - не имеет
значения. У меня для этих тварей кое-что приготовлено. Пусть только
покажутся, и им конец!..
- Почему вы не заведете собаку?
- Собак истребляют твари, которые водятся в реке. Кошкам, по крайней
мере, хватает ума держаться подальше от воды.
- Понятно... - Они сидели в небольшой, размером десять на восемь футов,
гостиной на четвертом этаже. Единственная дверь открывалась в прилепившуюся
к скале галерею-коридор, ведущую в другую башню дома Хелен. Выкрашенные
желтым кадмием стены гостиной были увешаны фотографиями в рамочках; на
большинстве снимков миссис Кмиц позировала в причудливых - и довольно
откровенных - туалетах. Лишь на самом большом фото она была запечатлена рука
об руку с покойным супругом - невысоким и полным седовласым джентльменом с
вымученной улыбкой на изборожденном глубокими морщинами лице. Похоже, при
жизни мистер Кмиц улыбался нечасто. Хелен для этого снимка облачилась в
длинную юбку и шерстяной кардиган, а строгое выражение ее лица и чопорно
поджатые губы создавали впечатление, будто она чересчур рано отказалась от
плотских утех. Впрочем, эту ошибку миссис Кмиц, по всей видимости, удалось
успешно исправить, ибо сейчас вместо юбки и кардигана на ней красовался
просторный золотистый халат, наброшенный на облегающий костюм из блестящего
черного латекса.
- Нам нужно обсудить еще одну вещь, прежде чем ты переедешь, - сказала
она, пристально глядя на Клайда. - Ты должен иметь в виду: я не убивала
своего мужа. В городе болтают всякое, но...
- Я не люблю сплетен и никогда их не слушаю, - быстро сказал Клайд,
избегая, впрочем, смотреть на Хелен. В гостиной было слишком светло, и он
боялся, что, заглянув ей в глаза, увидит правду.
- ...Но я его и пальцем не тронула. Это несчастный случай. У Стэна был
тяжелый характер, это верно, и мы не всегда ладили. Я и до сих пор иногда
злюсь на него, но в глубине души он был неплохим парнем. Совсем неплохим...