"Люциус Шепард. Мушка " - читать интересную книгу автораПереехала, сменила имя. Возможно, она расскажет что-нибудь.
- Знаешь, где она живет? - Да, я посылаю ей деньги. Она тоже держит меня на крючке. Демпси поднял с пола записную книжку и ручку Боргезе. - Напиши имя и адрес. Боргезе написал и протянул записную книжку Демпси. Он взглянул на нее. Донна Касс. Адрес - на Стейтен-Айленд. - Женщина напугана до смерти - и переезжает на Стейтен-Айленд? - У нее больной ребенок, живет с бывшим мужем. - Боргезе уронил подбородок на грудь и тяжело дышал. - Она не хотела уезжать далеко. Демпси сунул записную книжку в карман. Он снова направил пистолет на Боргезе, исключительно в воспитательных целях, но в следующий момент испытал острое желание спустить курок. Он не мучался бы никакими угрызениями совести. Он словно наяву почувствовал кровавый запах, стоящий в комнате. Этот человек являлся соучастником преступлений. Этот жирный боров, косящий под Тони Сопрано, с вросшим в мясо толстого безымянного пальца обручальным кольцом, который каждый вечер возвращается в свою квартиру в Джерси, где его дети таскают у него деньги из бумажника, а заплывшая жиром жена утробно хрюкает под ним по ночам; а на следующий день он отправляется на работу в своем навороченном автомобиле и просиживает задницу в офисе, лапая секретарш и названивая другим жирным ублюдкам, с которыми сговорился кинуть других ублюдков, рангом пониже; а раз в неделю выуживает из толпы и отводит в кабинет молоденькую девицу, после чего от нее остается всего лишь влажное пятно на бетонном полу... - Эй, не надо! - проговорил Боргезе, облизывая губы. - Без дураков! Я Демпси пришлось совершить над собой усилие: казалось, воздух затвердел и не давал шевельнуть рукой. Он с трудом отвел пистолет в сторону. - Сейчас был опасный момент, - сказал он. - Ты понимаешь, о чем я? - Да. - И ты знаешь, через что мне пришлось пройти в последнее время, верно? - Я читаю газеты. - Очень хорошо. Тогда ты, наверное, читал, что я нахожусь на грани нервного срыва. Боргезе кивнул и снова облизал губы, избегая смотреть Демпси в глаза. - Отнесись к этому серьезно, - сказал Демпси. - И друзьям расскажи. Отвар пионии напоминал на вкус размешанную в воде землю, но Демпси выпил все до последней капли и забрался под покрывала, постеленные Мариной на диване. Он ожидал увидеть у нее в квартире потертую мебель, постеры на стенах, кофейные чашки, используемые для хранения безделушек. Но Марина оказалась очень женственной натурой. Мягкие подушки, комнатные растения, светлые обои; журналы на кофейном столике; несколько афишек танцевальных вечеров в рамке; корзиночки с саше, источающие аромат натуральных ингредиентов. Никаких открыток с котятами на виду, но если поискать, одна-другая наверняка найдется. Марина вышла из ванной в футболке и поношенных шортах и выключила верхний свет. В бледном свете уличного фонаря, струившемся в окно, четко вырисовывалась тень от раздвоенной ветки клена. Она присела на край дивана и спросила, все ли в порядке, объяснила, где найти кофе, и сказала, чтобы он |
|
|