"Светлана Шенбрунн. Пилюли счастья (роман) " - читать интересную книгу автора

- Почему же?
- Вы хотите, чтобы завтра весь мир кричал, что у нас в стране
арестовали русского диссидента?
- Паулина! Он давно никакой не диссидент, и всему миру на него начхать.
Нет, нет, она не готова к такому вульгарному способу разрешения своих
ужасных затруднений.
- Он озлобится еще больше...
- А на каком это языке он изволил скандалить с господином Бэнсоном?
- пытаюсь я пошутить.
- Не знаю, не помню, - отвечает Паулина сокрушенно. - Наверно, на
русском. Нет, вы, пожалуйста, не думайте - когда ему нужно, он прекрасно
умеет объясниться. В конце концов, он уже семь лет в стране.
- Он не в стране, Паулина, он у вас на диване! - зачем-то дразню я
несчастную. - Вы должны взять эту самую щетку и гнать его взашей. -
Все же не просто одновременно крошить лучок, утирать набегающие слезы
да еще беседовать по телефону. - Пускай устраивается на работу. Здоровенный
наглый бугай! Вы тратите на него свои последние деньги. Не умеет ничего
лучшего - пусть идет моет вагоны! Там никакого языка не требуется.
- Но почему же - не может? - вступается Паулина за своего мучителя.
- Он, в сущности, очень способный человек. Вполне прилично выучил
итальянский язык, хотя там никто от него этого не требовал. Вы знаете, он до
сих пор читает по-итальянски!
- Что же он читает? "Божественную комедию"?
Пусть поступает как хочет. Некогда мне с ней препираться, да и незачем.
И потом, кто знает, кто ведает?.. Что останется в ее бедной жизни, если
вдруг исчезнет паршивец Пятиведерников со всеми своими безобразиями?
Некоторое время она молчит, собираясь с духом, но потом все же решается
изложить свой план:
- Нина, простите меня, ради бога, я знаю, что требую лишнего, но я уже
пробовала со всех сторон, может быть... Может, вы согласитесь переговорить с
ним? Мне кажется, он должен прислушаться к вам... Вы имеете правильный
подступ к такой сложной натуре!
Нет, этого я уж точно не сделаю. Ни в коем разе не стану заниматься
перевоспитанием господина Пятиведерникова. Пропади он пропадом. Но я обещаю
Паулине, что, когда она достаточно созреет для самообороны и решится наконец
обратиться в полицию с требованием принятия надлежащих мер против своего
мнимого супруга, я выступлю ее свидетелем. На этом наша беседа
заканчивается.
Мартин возвращается с катка запыхавшийся, утомленный и с
многочисленными свертками в руках - кататься действительно было невозможно,
лед течет. Он надеется, что на следующий год у нас уже будет наконец каток с
искусственным льдом... Зато он успел заскочить в магазин и выбрать детям
подарки. В куче пакетов я замечаю и большой круглый торт - это к чаю,
объясняет Мартин.
Эндрю появляется с дочками, но без Агнес - наша невестушка просит
извинить ее, она неважно себя чувствует. Бедняжечка. С чего бы это?
Выпила вчера лишнего? Или объелась сладостями? Скорее всего, просто
закапризничала. Нам без разницы. Даже лучше. Бывает некоторым такая везуха!
Всю жизнь ни черта не делает, ни одного дня нигде не работала и при этом
постоянно жалуется на всяческие недомогания и переутомления. Первую доченьку