"Даррен Шэн. Охота в темноте (книга 7) " - читать интересную книгу автора

руку. Мистер Джутинг и Ванча тоже расслабились. Я едва мог поверить в
происходящее. Я видел, как спокойно мистер Джутинг дрался с вампирцами, и
был уверен, что Ванча так же смел перед лицом настоящей опасности. И все же,
они стояли здесь и дрожали от страха перед этой маленькой уродливой
женщиной, которая была вооружена всего лишь двумя ногтями!
Я начал было смеяться над вампирами, но Эванна резко повернулась ко мне, и
смех замер на моих губах. Ее лицо изменилось, теперь оно больше напоминало
морду зверя, а не человеческое лицо. Огромный рот приоткрылся, обнажая
длинные клыки. Испуганный, я отшатнулся от нее. - Осторожно, лягушки!-
закричал Хоркат, схватив меня за руку, чтобы оттащить от ядовитых тварей.
Я мельком посмотрел вниз, чтобы удостовериться, что не наступил на лягушку.
Когда я снова поднял глаза, лицо Эванны уже вернуло прежний облик. Она
улыбнулась. - Соблюдай приличия, Даррен, - сказала она. - Не позволяй им
запудрить тебе мозги. Воздух вокруг нее замерцал, и когда мерцание прошло,
передо мной стояла высокая гибкая женщина с длинными золотистыми волосами,
одетая в легкое белое платье. Челюсть у меня просто упала на землю, не веря,
я уставился на нее, удивленный, какой красавицей она стала.
Она щелкнула пальцами и вернулась в свой прежний облик. - Я волшебница, -
сказала она. - Сестра феи. Чаровница. Жрица тайного. Но я не ведьма, -
добавила она, бросая укоризненный взгляд на мистера Джутинга и Ванчу. - У
меня есть магическая сила. Она позволяет принимать мне любой облик, какой я
захочу - по крайней мере перед теми, что может видеть меня,
- Тогда почему..., - начал я, забыв о хороших манерах.
- ... я выбираю эту уродливую форму? - закончила она за меня. Покраснев, я
кивнул. - Мне удобно в этой форме. Красота ничего не значит для меня.
Восхищенные взгляды - наименее важная вещь в моем мире. Эту форму я приняла,
когда впервые стала человеком, к этой форме я возвращаюсь чаще всего,
- Мне больше по душе, когда вы красивы, - пробормотал Ванча и закашлялся. Он
понял, что говорил слишком громко.
- Осторожнее, Ванча,, рассмеялась Эванна. - А то я протяну руку и подарю
тебе украшение, которое много лет назад подарила Лартену, - она подмигнула
мне. - Он когда-нибудь рассказывал тебе, как получил свой шрам?
Я посмотрел на длинный шрам мистер Джутинга, который рассекал его левую щеку
на две части и покачал головой. Вампир сильно покраснел. - Пожалуйста,
леди,, начал умолять он. - Не говорите об этом. Я был молод и глуп.
- Конечно, был, - согласилась Эванна и пихнула меня под ребра. - Я носила
одно из самых красивых своих лиц. Лартен напился и решил поцеловать меня. Я
немного покарябала его, чтобы научить хорошим манерам,
Я был ошеломлен. Раньше я думал, что вампир получил свой шрам в битве с
вампирцами или каким-нибудь тропическим животным.
- Вы так жестоки, леди Эванна! сказал мистер Джутинг, несчастно поглаживая
свой шрам.
Ванча хохотал так, что у него потекли сопли. - Лартен! - завывал он. -
Подожди, вот расскажу остальным! Меня всегда мучил вопрос, почему ты так
скромен и ничего не рассказываешь об этом шраме? Обычно вампиры хвастаются
своими боевыми ранами, а ты...,
- Заткнись! рявкнул мистер Джутинг с несвойственной для него резкостью.
- Возможно, я смогла бы залечить это, - сказала Эванна. - Если бы немедленно
приняла меры, никакого бы шрама и не было. Но он улетел как стрела и не
возвращался тридцать лет,