"Даррен Шэн. Охота в темноте (книга 7) " - читать интересную книгу автора Также меня переполняла бешенная энергия, будто я работал на батарейках.
Ночью мне приходилось бежать вперед, опережая мистера Джутинга и Хорката, а затем возвращаться к ним, чтобы хоть немного утомиться. Я тренировался как сумасшедший на каждой стоянке, делал приседания и прочие упражнения - и обычно просыпался задолго до мистера Джутинга. Я не мог спать дольше нескольких часов подряд. Я лазил по деревьям и утесам, плавал в реках и озерах, только бы израсходовать огромный запас энергии. Я бы боролся со слоном, если бы сумел найти его! Наконец, спустя шесть недель, это жуткая чистка прекратилась. Я прекратил расти. Мне больше не надо было бриться, хотя волосы на голове остались, я больше не был лысым! Я снял повязку с глаз, вытащил траву из ушей и ноздрей, и снова мог чувствовать вкус еды, хотя еще не так хорошо, как это было до чистки. Я вырос примерно на семь сантиметров, к тому же я стал шире в плечах. Кожа на лице загрубела, и теперь я был похож на юношу 15-16 лет. Хорошо, что я все еще оставался полувампиром. Чистка не истребила человеческие клетки крови. Минус был в том, что в будущем мне снова придется переживать чистку. А плюс состоял в том, что я все еще мог наслаждаться солнечным светом. Хоть я и хотел стать полноценным вампиром, я потеряю дневной мир. Как только моя кровь изменится, не будет уже никакого пути обратно. Я признавал, что еще не готов к этому превращению. Пока не готов. Мне нужен год или два, чтобы подготовиться к изменению. Я вырос из своей старой одежды, поэтому мне пришлось запастись новой в одном небольшом человеческом городке (мы опять подошли к человеческой цивилизации одежду, максимально похожую на старую. Я взял несколько фиолетовых рубашек вместо синих и темно-зеленые брюки. Когда я уже расплачивался за свои покупки, подошел высокий, бедно одетый человек. На нем была надета коричневая футболка, черные брюки и бейсболка. - Мне нужны эти товары, - прохрюкал он, бросая на прилавок список. - Тогда вам нужна лицензия на ружья, - ответил хозяин магазина, пробегая взглядом по списку. - Она у меня есть, - сказал он и достал что-то из кармана рубашки. Тут он заметил мои руки и напрягся. Я прижал свои покупки к груди, и шрамы на кончиках пальцев - знак того, кем я являюсь - были ясно видны. Человек немедленно расслабился и отвернулся от меня, но я был уверен, что он понял, что означают мои шрамы. Поспешив обратно, я нашел мистера Джутинга и Хорката на окраине и рассказал им, что случилось. - Он нервничал? - спросил мистер Джутинг. - Он последовал за тобой, когда ты вышел из магазина? - Нет. Он просто напрягся, когда увидел отметины, а потом действовал, будто ничего и не случилось. Но он понял, что значат эти шрамы - я уверен в этом, Мистер Джутинг потер свой шрам. - Некоторые люди знают правду о вампирах, это странно, но это так. Скорей всего, он - обычный человек, который просто услышал или прочитал правдивый рассказ о вампирах, - Нет, мне кажется, что он - охотник на вампиров, - сказал я спокойно. - Охотники на вампиров - редкость в наши дни, но они существуют, - мистер Джутинг подумал немного, а потом решительно сказал. - Мы уйдем отсюда, как и |
|
|