"Даррен Шэн. Охота в темноте (книга 7) " - читать интересную книгу автора

Также меня переполняла бешенная энергия, будто я работал на батарейках.
Ночью мне приходилось бежать вперед, опережая мистера Джутинга и Хорката, а
затем возвращаться к ним, чтобы хоть немного утомиться. Я тренировался как
сумасшедший на каждой стоянке, делал приседания и прочие упражнения - и
обычно просыпался задолго до мистера Джутинга. Я не мог спать дольше
нескольких часов подряд. Я лазил по деревьям и утесам, плавал в реках и
озерах, только бы израсходовать огромный запас энергии. Я бы боролся со
слоном, если бы сумел найти его!
Наконец, спустя шесть недель, это жуткая чистка прекратилась. Я прекратил
расти. Мне больше не надо было бриться, хотя волосы на голове остались, я
больше не был лысым! Я снял повязку с глаз, вытащил траву из ушей и ноздрей,
и снова мог чувствовать вкус еды, хотя еще не так хорошо, как это было до
чистки.
Я вырос примерно на семь сантиметров, к тому же я стал шире в плечах. Кожа
на лице загрубела, и теперь я был похож на юношу 15-16 лет.
Хорошо, что я все еще оставался полувампиром. Чистка не истребила
человеческие клетки крови. Минус был в том, что в будущем мне снова придется
переживать чистку. А плюс состоял в том, что я все еще мог наслаждаться
солнечным светом.
Хоть я и хотел стать полноценным вампиром, я потеряю дневной мир. Как только
моя кровь изменится, не будет уже никакого пути обратно. Я признавал, что
еще не готов к этому превращению. Пока не готов. Мне нужен год или два,
чтобы подготовиться к изменению.
Я вырос из своей старой одежды, поэтому мне пришлось запастись новой в одном
небольшом человеческом городке (мы опять подошли к человеческой цивилизации
слишком близко). В каком-то армейском магазине я постарался подобрать
одежду, максимально похожую на старую. Я взял несколько фиолетовых рубашек
вместо синих и темно-зеленые брюки. Когда я уже расплачивался за свои
покупки, подошел высокий, бедно одетый человек. На нем была надета
коричневая футболка, черные брюки и бейсболка.
- Мне нужны эти товары, - прохрюкал он, бросая на прилавок список.
- Тогда вам нужна лицензия на ружья, - ответил хозяин магазина, пробегая
взглядом по списку.
- Она у меня есть, - сказал он и достал что-то из кармана рубашки. Тут он
заметил мои руки и напрягся. Я прижал свои покупки к груди, и шрамы на
кончиках пальцев - знак того, кем я являюсь - были ясно видны.
Человек немедленно расслабился и отвернулся от меня, но я был уверен, что он
понял, что означают мои шрамы. Поспешив обратно, я нашел мистера Джутинга и
Хорката на окраине и рассказал им, что случилось.
- Он нервничал? - спросил мистер Джутинг. - Он последовал за тобой, когда ты
вышел из магазина?
- Нет. Он просто напрягся, когда увидел отметины, а потом действовал, будто
ничего и не случилось. Но он понял, что значат эти шрамы - я уверен в этом,
Мистер Джутинг потер свой шрам.
- Некоторые люди знают правду о вампирах, это странно, но это так. Скорей
всего, он - обычный человек, который просто услышал или прочитал правдивый
рассказ о вампирах,
- Нет, мне кажется, что он - охотник на вампиров, - сказал я спокойно.
- Охотники на вампиров - редкость в наши дни, но они существуют, - мистер
Джутинг подумал немного, а потом решительно сказал. - Мы уйдем отсюда, как и