"Даррен Шэн. Охота в темноте (книга 7) " - читать интересную книгу автора

Было немало разговоров, в которых Парис сказал мне и мистеру Джутингу, что
мы вовсе не обязаны соглашаться - позор не коснулся бы нас в случае отказа
от сотрудничества с мистером Карлиусом. В конце концов, мистер Джутинг вышел
вперед, его красный плащ развивался сзади, словно гигантские крылья, и
сказал: "Я рад, что мне представился шанс выследить Властелина вампирцев".
Я вышел следом за ним, сожалея, что не одел свой внушительный синий плащ, и
сказал, как я надеялся, мой голос не дрожал: "Я тоже рад получить эту
возможность".
- Мальчишка знает, что делать, - сказал мистер Карлиус Хоркату.
- А что касается остальных? - спросил Мика. - Я пять лет провел, охотясь за
этим проклятым Властелином. Я хочу сопровождать их.
- И я тоже! - закричал один из генералов. И скоро уже каждый из
присутствующих громогласно заявлял о своем желании участвовать в охоте.
Мистер Карлиус покачал головой. - Только трое должны искать его - ни больше,
ни меньше. Невампиры могут помогать им, но если их сородичи будут ходить за
ними по пятам, они потерпят неудачу.
Сердитый шепот прокатился по залу.
- А почему мы должны вам верить? - спросил Мика. - Ведь десять имеют больше
шансов на успех, чем трое, двадцать больше десяти, а тридцать...
Мистер Карлиус щелкнул пальцами. Раздался громкий звук, и с потолка
посыпалась пыль. Долго я не мог понять, в чем дело, потом увидел трещины,
которые появились на потолке Тронного Зала. Другие вампиры тоже увидели их,
и вскрикнули, не понимая.
- Как смеете вы, не прожившие и трех столетий, утверждать, что можете знать
о механизмах судьбы, - спросил он угрожающе. Он еще раз щелкнул пальцами, и
трещины продолжали расширяться. Куски потолка начали падать вниз. - Тысячи
вампирцев не смогли бы разрушить стены этого зала, а я могу сокрушить его,
просто щелкнув пальцами, - Он поднял руку, чтобы щелкнуть пальцами еще раз.
- Нет! - закричал Мика. - Прошу прощения! Я не хотел вас обидеть!
Мистер Карлиус опустил руку. - Думайте прежде чем спорить со мной, Мика Вер
Лет, - прорычал он, затем кивнул карликам, которые пришли с ним в Зал. - Они
починят крышу до нашего отъезда. В следующий раз, когда вы будете
разговаривать со мной в таком тоне, я разрушу этот зал до основания,
оставляя вас и ваш драгоценный камень на волю вампирцев.
Отряхнув свои часы в форме сердечка, мистер Карлиус еще раз оглядел всех
присутствующих. - Так решено - идут трое?
- Трое, - согласился Парис.
- Трое, - буркнул Мика.
- Как я уже говорил, невампиры могут - и должны! - сыграть роль в этой
пьесе, однако в течение следующего года ни один вампир не должен искать
охотников, особенно по причинам, которые не имеют отношения к Властелину
вампирцев. Они должны идти одни, в одиночестве должны же они достичь успеха
или провалить свою миссию.
Этими словами он завершил свою речь. Высокомерно махнув рукой Парису и Мике,
он подозвал меня и мистера Джутинга к себе, слегка усмехнувшись, так как он
все еще сидел на моем троне. Один ботинок он скинул, пока говорил. Он не
носил носок, и я был потрясен, увидев, что у него нет пальцев. Его ноги
заканчивались перепонками с шестью маленькими коготками, похожими на
кошачьи.
- Боишься, малыш Шен? - спросил мистер Карлиус, и его глаза недобро