"Мерси Шелли. 451 Мегагерц" - читать интересную книгу авторачайную ложку, помахал в воздухе.
- Хорошо, я согласен. Слушайте. Ложка звякнула по металлическому столу. - Это "си-бемоль". Брэм подошел к Сондерсу и показал ноту на бумажной ленте. Впервые за весь день лицо полковника просветлело: - Значит, про стаканы я угадал. Два десятка лет словно свалились с плеч. Сондерс метнулся к раковине, открыл кран. Потом к шкафу-сушилке. Вместо стаканов там нашлись чашки. Одна с грохотом разбилась, когда он неуклюже схватил сразу несколько. Наливая воду, он намочил рукава и забрызгал брюки. Наконец, расставил чашки с водой перед своим неожиданным учителем. И как ребенок, делающий первый шаг по первому снегу - звонко стукнул ножом по одной, по второй, по третьей. Звучало как Баг знает что. Но учитель музыки был рядом. # # # # раньше, и все полчаса провел как на иголках. Он не сказал Мико о своей опасной задумке - а вдруг они не явятся, зачем ее расстраивать? Пришлось вымученно припоминать веселые моменты совместного прошлого, делая вид, что только ради этого и пришел. О втором концерте, где он был сегодня утром, Сондерс тоже ничего не сказал. А сама Мико не спросила - берегла его от грустных оправданий. Он, конечно, обещал, но что он мог сделать? Запретили - значит, запретили. Ну, хоть сам послушал, и то хорошо. Однако ровно в двенадцать ее муж вдруг оборвал разговор и с невиданным доселе выражением лица уставился в сад. Она сразу поняла, что это связано с обещанием. Трое молодых людей шли среди беседок. Они обогнули пруд, поднялись на ажурный мостик... Мико даже приподнялась на постели, когда увидела, как пальцы одного из незнакомцев танцуют по перилам, отбивая неслышный ритм. - Фредди, кто это? Он хитро подмигнул ей и велел сиделке пойти прогуляться. Затем, прикрыв на миг глаза, подключился к системе охраны клиники. Все сканеры молчали: у идущих по мостику не было ничего подозрительного. Никакой электроники вообще. Как и договаривались - но Сондерс все равно не мог к этому привыкнуть. |
|
|