"Филип Шелби. Оазис грез" - читать интересную книгу автора

квартире в Виллидже, и если сказать по правде, и не хотела заглядывать в
нее. Кристофер-стрит кишела такими людьми, которых она, дама из Северной
Каролины, научилась избегать и не замечать.
- Может быть, позже, когда репетиция закончится? - спросила она с
надеждой.
- К тому времени будет слишком поздно. Но в воскресенье мы можем пойти
в Центральный парк.
Прюденс ухватилась за обещание в его голосе, любуясь его грубой
красотой. Ее любовник Майкл Сэмсон относился к типу мужчин с берегов
Средиземного моря, о которых она мечтала еще девочкой. Он не был высоким, но
фигура состояла из налитых мускулов, черты лица подчеркивали густые черные
брови и ресницы, экзотические черные глаза, одновременно чувственные и
жестокие. Прюденс, любившая классическую литературу, считала, что так
выглядели Одиссей или Ясон.
- Значит, в воскресенье, - прошептала она. Позже Майкл перебросился
несколькими словами с другими сотрудниками, когда выходил из банка, минуя
охрану у входных дверей. Он попрощался, наблюдая, как они направились в
сторону Лексингтон-авеню с его шумными, переполненными барами,
ориентировавшимися на толпу чиновников с белыми воротничками, которые
заканчивали работу в пять часов вечера. Когда он поступил в этот банк, то
его приглашали составить компанию и пропустить один-два коктейля "Мартини".
Он всегда вежливо отказывался, и его перестали приглашать, чего он,
собственно, и хотел. Ему не хотелось, чтобы люди узнали его ближе. Это
входило в его планы, как и обольщение Прюденс Темплтон.
Майкл вышел из метро на площади Шеридан и остальную часть пути до своей
квартиры на Западной Четвертой улице прошел пешком. Район Виллиджа напоминал
ему Бейрут. Улицы заполнены представителями многих рас и этнических групп,
оживлявшими их разными языками и песнями. Много мелких ресторанчиков, где
подавали самые разнообразные блюда, которые можно только себе представить.
Однако в отличие от Бейрута в барах и кафетериях было много студентов
Нью-Йоркского университета, которым нравилось относить себя к авангардистам,
потому что они спали с поэтами и музыкантами со смуглой кожей. Для Майкла
они были заблудшими овцами, которые готовы были на все, кроме желания лечь с
ним в постель. Это было одно из обстоятельств, почему он скучал по Бейруту -
погоня за женщинами, их обработка, состязание в остроумии, борьба, которая
услаждала их неминуемую капитуляцию.
Майкл вынул из ящика свою почту, нетерпеливо просмотрел конверты,
поднимаясь к себе на третий этаж. Год назад, когда он впервые приехал в
Нью-Йорк, он весь горел от возбуждения. У него была цель, перед ним была
поставлена задача, он должен был добиться определенных вещей. Теперь он
находился в состоянии раздражения, тянул время, бился в клетке - так он
рассматривал свою работу в "Мэритайм континентале". Ему не терпелось сделать
следующие шаги в деле, которое привело его сюда. Но уже многие месяцы Бейрут
молчал. Ясная цель начинала тускнеть.
Майкл открыл свою дверь и немедленно, как опытный житель Нью-Йорка,
захлопнул и закрыл ее на ключ. Он почувствовал что-то не то. Запах -
иностранный, но знакомый...
- Привет, Майкл!
Она стояла в квадрате двери в спальню, глаза сверкали от предвкушения и
желания, маня его подойти ближе.