"Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта (Пер.А.Григорьева) " - читать интересную книгу автора

Верона. Площадь.
Входят Самсон и Грегорио, вооруженные мечами и щитами.

Самсон. Грегорио, честное слово! Мы не дадим собою играть.
Грегорио. Не дадим! Мы им не игрушки дались.
Самсон. Я насчет того говорю, что если мы из себя выйдем, то так
хватим...
Грегорио. Само собою, Нас-то бы только не хватили!
Самсон. Я ведь на драку скор: только меня шевельни!
Грегорио. Не легко тебя расшевелить-то!
Самсон. Собакам - Монтеккам всегда меня легко, сразу.
Грегорио. Шевельнуть - значит с места сдвинуть, а ведь, храбрость-то в
том, чтобы устоять на месте. Шевельнуть тебя - ты и удерешь.
Самсон. Не от собак этого дома. Нет! Тут я на стену! Катай всех, и
мужчин, и баб!
Грегорио. И выходит, что ты плох. На стену залезают только трусы. Не
держись стенки!
Самсон. Правильно. Оттого женщин, яко сосуд слабейший, все и прут к
стене. И коли я только схвачусь с Монтекками, то мужчин попру от стены, а
баб припру к стене.
Грегорио. Да, ведь, драка-то и у господ и у слуг промежду мужескою
пола.
Самсон. Все единственно. Лупи мужчин, да пронимай и баб! Не уйти им от
меня целыми!
Грегорио. Значит, прощай белый свет!
Самсон. Иль от стыда не кажись на белый свет! Пусть кто, как знает,
понимает!
Грегорио. Тот и поймет, кого проймет!
Самсон. Да уж будут понимать, пока моя сила будет колом стоять; мяса-то
мне не занимать-стать!
Грегорио. Хорошо, что ты не рыба, а то, ведь, был бы ты самой скверной
треской. Ну-ка! На-голо свое оружие: вон идут двое из дома Монтекков.

Входят Абрам и Вальтазар.

Самсон. Меч мой готов. Задирай их - я буду сзади.
Грегорио. Как? Уж и зад показывать?
Самсон. Ты насчет меня, пожалуйста, не беспокойся!
Грегорио. Из-за тебя-то не пришлось бы беспокоиться!
Самсон. Давай, однако, по закону. Подожди, пока они сами начнут!
Грегорио. Я нахмурю брови, когда пойду мимо них. Принимай, как хотят.
Самсон. Не то что как хотят, а как смелости хватит. Я покажу им кукиш.
Стерпят - значит плохи!
Абрам. Это вы нам кажете кукиш, мессер?
Самсон. Я точно кажу кукиш, мессер.
Абрам. Вы это нам кажете кукиш, мессер?
Самсон (тихо Грегорио). А что? Закон на нашей ли будет стороне, если я
скажу, что им?
Грегорио (так же). Нет.
Самсон. Никак нет! Совсем не вам я кукиш кажу. Я так сам по себе кажу