"Вильям Шекспир. Ромео и Джульетта (перевод Д.Л.Михаловского) " - читать интересную книгу автора

фамилий, маски, стража и слуги.

Место действия - Верона,
одна сцена V действия - Мантуя.

ПРОЛОГ

Входит Хор.

Хор

Две знатные фамилии, равно
Почтенные, в Вероне обитали,
Но ненависть терзала их давно, -
Всегда они друг с другом враждовали.
До бунта их раздоры довели,
И руки их окрасилися кровью;
Но сердца два они произвели,
На зло вражде, пылавшие любовью,
И грустная двух любящих судьба
Старинные раздоры прекратила.
Фамилий тех свирепая борьба,
Влюбленных смерть, любви их страстной сила, -
Вот то, что мы теперь вам здесь изобразим,
Прося у вас на два часа терпенья,
И если что пропустим, то дадим
Мы к действию на сцене объясненья.
(Уходит.)


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

СЦЕНА I

Городская площадь в Вероне.
Входят Самсон и Грегорио, вооруженные мечами
и щитами.

Самсон

Грегорио, я ручаюсь, что мы не позволим плевать нам в лицо!

Грегорио

Еще бы! лицо - не плевальница.

Самсон

Я хочу сказать, что когда нас рассердят, мы живо выхватим мечи из
ножен.