"Вильям Шекспир. Эдуард III" - читать интересную книгу автора Красы я изнываю в муках страсти.
Людовик Так, значит, это женщина? Король Эдуард Какой же Иной красе я покориться мог бы? Кому же, как не женщинам, поем Мы о любви? Иль думал ты, что лошадь Я воспевать хочу? Людовик Необходимо Еще мне знать сословие иль сан. Король Эдуард Престол - вот сан ее; а мой - скамейка, Которую она небрежно топчет. По этому могуществу ты можешь Судить и о сословии. Пиши, Что голос у нее, как соловей? Но каждый ведь пастух весной про то же Твердит своей зазнобе черномазой; И к месту ли тут соловей, поющий О горестях супружеской измены? Нет, прочь его! Хоть грех - все грех, - но слыть Грехом не хочет он: ему приятно Слыть доблестью, как доблести - обратно. О волосах сказать, что мягче шелка И янтаря желтее в отражении Угодливого зеркала. Нет, лучше Я с зеркалом сравню ее глаза: Они, скажу, в себя вбирают солнце, Горячими его лучами брызжут На грудь мою и зажигают сердце. О, сколько вариаций порождает В моей душе мелодия любви! Что ж, превратил ты в золото свои Чернила? Нет? Моей богини имя Лишь крупно напиши: позолотит Оно бумагу вмиг. Читай скорее! Давно открыл я уши, чтобы звуки Твоей поэзии ловить. |
|
|