"Вильям Шекспир. Эдуард III" - читать интересную книгу автора

Король Эдуард

Каких же чар неотразимых были
Полны ее чудесные глаза,
Когда на них, теперь уж потускневших,
В величии державном я смотрю,
Как подданный, с восторгом несказанным.

Графиня Солсбэри

Земля мне не дает склонить колени,
Как долг велит, и я склоняю сердце,
Чтоб изъявить вам, государь, хоть долю
Безмерной благодарности моей
За то, что весть о вашем приближенье
От бед войны избавила мой замок.

Король Эдуард

Встань, леди. Я к тебе явился с миром,
Но нажил неожиданно войну.

Графиня Солсбэри

Войну? О государь! Не для себя же?
Шотландцев нет - им только бы укрыться.

Король Эдуард

Томиться здесь в постыдной страсти? Полно!
В погоню за шотландцами - вперед!

Графиня Солсбэри

Прошу тебя, мой государь, помедли
И соизволь, чтоб мощный повелитель
Почтил наш кров. Супруг мой на войне -
Как счастлив будет он, узнав об этом!
Не поскупись своим высоким саном
И, будучи у стен, войди в ворота.

Король Эдуард

Не гневайтесь, графиня, - не войду я:
Измена снилась мне - боюсь.

Графиня Солсбэри

Измена,
Есть или нет, - от этих стен далеко.